Hire the Best Medical Translators
Tunis, Tunisia
๐ฉโโ๏ธ Medical Doctor | Comprehensive Medical Content & Documentation Services Detail-oriented | Evidence-based | SOP-driven | Confidential & deadline-focused ๐๏ธ Clinical & Medico-Legal Documentation - Medical record summaries: Concise, structured, and accurate summaries for clinical use, research, or patient files. - U.S. personal injury medical summaries: Attorney-ready chronologies and demand package summaries highlighting treatment timelines, investigations, and key findings. - Medical scribe & clinical documentation: SOAP notes, EMR/EHR charting, and progress notes done accurately to streamline workflow. ๐ Medical translation - Translation of medical content (English โ French): Precise, terminology-accurate translation for clinical, academic, and professional documents. ๐ฌ Research & Scientific Writing - Medical writing & literature reviews: Manuscripts, research summaries, and publication-ready documents with proper referencing (Vancouver/AMA/APA). - Medical research support: Data extraction, critical appraisal, and organized synthesis for studies and reviews. ๐ Education & Training - Medical presentations: Well-structured, visually engaging slides for lectures, conferences, or flipped-classroom sessions. - Medical educational tools & study materials: Summaries, visual aids, and structured resources to enhance learning. - Medical question banks (MCQs, USMLE-style): Clinically relevant, high-quality questions with detailed explanations. ๐ฌ Creative Medical Content - Medical & wellness script writing: Simplifying complex medical concepts into engaging, audience-friendly scripts for videos, courses, or digital platforms. - Medical and healthcare articles / blog writing: Evidence-based, engaging content for professionals or the general audience.
- Medical Translation
- Science & Medicine
- Medical Writing
- Medical Report
- Science & Medical Translation
- Medicine
- Medical Terminology
- Blog Writing
- Legal Writing
- Medical Records
- SOAP
- SEO Writing
- Medical Editing
- French to English Translation
- English to French Translation
Punta Cana, Dominican Republic
Certified English-Spanish Translator, Localizer, Proofreader & Copy Editor I am a certified English-Spanish translator and certified Spanish proofreader/copy editor with 20+ years of experience, 20M+ words delivered, and a strong track record of publication-ready, accurate, and natural-sounding Spanish. I help businesses, agencies, law firms, healthcare providers, publishers, and private clients produce clear, polished, and market-ready Spanish for Spain or Latin America. My work combines linguistic precision, terminology control, consistency, and professional formatting, so the final result is ready to publish, submit, or use with confidence. My services include: โข English to Spanish translation โข Localization for websites, apps, SaaS, and marketing content โข Certified Spanish proofreading and copy editing โข USCIS-certified translations โข Legal, medical, and technical translation โข SEO-aware Spanish localization โข Terminology management and QA with SDL Trados Studio ๐๏ธ USCIS and Certified Translation Expertise I provide USCIS-ready certified translations for immigration, legal, academic, and official purposes. I work with applicants, families, attorneys, universities, embassies, and credential evaluation agencies, always with strict attention to accuracy, completeness, and consistency. Common documents include: โข Birth, marriage, divorce, and death certificates โข Passports, IDs, driverโs licenses, residence cards โข Police certificates, court records, affidavits, judgments โข Medical records and vaccination records โข Employment, tax, and bank letters โข Transcripts, diplomas, syllabi, and academic records Industry Expertise Across 10+ Sectors I work across legal, medical, technical, IT/SaaS, finance, cryptocurrency/blockchain, engineering, manufacturing, automotive, e-commerce, marketing, and gaming, adapting terminology and tone to each project with care and precision. ๐ฅ Medical Translation Expertise My medical background includes patient records, medical findings, drug labeling, clinical trials, SOPs, IFUs, IMEs, physician manuals, patient instructions, and other healthcare-related documentation requiring accuracy and confidentiality. Why clients hire me: โข Accurate, fluent, publication-ready Spanish โข Strong proofreading and copy editing standards โข Careful handling of names, dates, numbers, and formatting โข Clean, professional layout โข Fast communication and reliable turnaround โข Confidential, NDA-friendly service โข End-to-end quality control with Trados-based workflows ๐ Credentials โข Member of the American Translators Association (ATA) โข Expert-level training from the University of Madrid โข Exchange studies at Universitรคt Wien โข Graduate-level studies in the U.S. (TOEFL 100+) Tools SDL Trados Studio | Terminology Management | Translation Memory | QA Checks | Microsoft Office ๐ Confidentiality All client information is handled with strict confidentiality. NDA-friendly. If you need a certified English-Spanish translator for legal, medical, technical, or USCIS-related content, I would be glad to help.
- Medical Translation
- Castilian Spanish
- Official Documents Translation
- Spanish
- Academic Translation
- Document Translation
- Science & Medical Translation
- Translation
- Legal Translation
- Technical Translation
- Technical Manual
- English to Catalan Translation
- English to Spanish Translation
- French to Spanish Translation
- Italian to Spanish Translation
Da Nang, Vietnam
โญ๐๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ข๐ฅ ๐๐๐ ๐๐จ๐๐๐๐ง๐ฆ & DEADLINEโญ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ and ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐ฌ๐ต-๐ฝ๐ฐ๐ฌ ๐ป๐น๐จ๐ต๐บ๐ณ๐จ๐ป๐ถ๐น | Contact me NOW ~ I'm very RESPONSIVE! As a native TOP-RATED PLUS Vietnamese TRANSLATOR with strong English skills, I deliver high-quality, professional ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ with a fast turnaround. My background: ๐ฏ BA in Translation & Interpreting โ University of Danang ๐ฏ 7+ years in the translation/localization industry ๐ฏ Trusted by US State & Federal Services ๐ฏ Internationally-certified Translator ๐ฏ Honored by Linguistica International ๐ฏ Published in mainstream Vietnamese media ๐ฏ Translation & LQA consultant for Amazon, Zoom, AstraZeneca, VinGroup, and more What you get: ๐ 100% Human translation ๐ Fast delivery & lifetime guarantee ๐ Cashback for any error ๐ Accurate & reliable work ๐ Client privacy protection ๐ Professional file formats (.doc, .pdf, .ppt, .json, .html, etc.) ๐ 24/7 quick response (avg. 2 mins) Services I offer: โ๏ธ Vietnamese legal translation: contracts, NDAs, court rulings, intellectual property, arbitration docs, compliance policies ๐น Vietnamese finance & business translation: annual reports, audits, forex/crypto, investment decks, insurance, tax docs ๐ฅ Vietnamese medical & pharmaceutical translation: clinical trials, prescriptions, patient information leaflets, medical devices, hospital reports ๐งช Vietnamese scientific & academic translation: theses, journals, lab reports, research papers, surveys, dissertations ๐ญ Vietnamese technical & engineering translation: user manuals, safety guides, automotive docs, aviation materials, construction blueprints ๐ก Vietnamese IT & telecom localization: software strings, UI, API docs, system manuals, network security materials ๐ฎ Vietnamese game localization: dialogue, UI, character adaptation, in-game culturalization, QA & LQA testing ๐๏ธ Vietnamese e-commerce & retail translation: product listings, customer reviews, packaging, marketplace compliance (Amazon, Shopee, Lazada, etc.) ๐ Vietnamese travel & tourism translation: brochures, tour guides, websites, hospitality and airline content, travel apps ๐บ Vietnamese media & marketing localization: ad campaigns, taglines, slogans, brand messaging, transcreation for the Vietnamese market ๐ Vietnamese education & eLearning translation: school curricula, training modules, assessment tests, EdTech platforms ๐๏ธ Vietnamese government & NGO translation: policy papers, awareness campaigns, census surveys, tenders, cultural projects ๐ฐ Vietnamese publishing & journalism translation: press releases, news articles, editorials, features, publishing houses ๐ Vietnamese logistics & supply chain translation: shipping docs, Incoterms, trade agreements, warehouse management texts ๐ง Vietnamese energy & environment translation: oil & gas, renewable energy, sustainability reports, compliance docs ๐ฆ Vietnamese banking & fintech translation: apps, KYC/AML policies, mobile banking, loan agreements, investment advisory โ๏ธ SEO blog & website content writing (optimized for Google & readers) ๐ SEO content optimization (Semrush, Ahrefs, Surfer, Clearscope, etc.) ๐ฌ B2B/B2C content: sales funnels, case studies, emails, landing pages, social media posts ๐จ Document formatting: Word, PowerPoint, Excel, Canva, InDesign, Webflow, WordPress ๐๏ธ Product descriptions & eCommerce content (Amazon, Shopify, Etsy, etc.) ๐ฅ Subtitles & captions (SRT, VTT, STL, XML) for film, webinars, YouTube, corporate videos ๐๏ธ Transcription: interviews, research, podcasts (timestamped, with speaker labels) ๐ค Live interpretation: Zoom, Teams, Meet, Webex (consecutive or simultaneous) ๐ฏ eLearning & curriculum design for EdTech, publishers, training companies ๐ฃ CAT tools: MemoQ, Trados, Smartcat, Phrase, XTM (with glossary/QA management) ๐ป Software & app localization (UI, UX, websites, games) โ JSON, HTML, XML, RESX โ๏ธ Legal translation: contracts, NDAs, privacy policies, ToS (confidential & precise) ๐ Medical & healthcare translation: clinical trials, patient records, medical devices, pharma docs ๐น Finance & fintech translation: annual reports, crypto/forex content, investment decks, audits ๐๏ธ Technical & engineering manuals: machinery, automotive, construction, user guides ๐ก Telecom & IT documentation: system manuals, network configs, cybersecurity docs ๐ฎ Game localization: dialogue, menus, cultural adaptation, in-game testing ๐บ Media & marketing campaigns: ad copies, taglines, slogans, cultural transcreation ๐ Certified Vietnamese document translation: birth certificates, marriage certificates, diplomas, immigration papers, visa docs, police records
- Medical Translation
- Editing & Proofreading
- Translation
- Vietnamese to English Translation
- Editorial Translation
- Proofreading
- General Transcription
- Machine Translation
- Neural Machine Translation
- Science & Medical Translation
- Translation Plugin
- Translation & Localization Software
Wuhan, China
Iโm an engineer with a deep technical background and a keen understanding of language. Although I havenโt pursued formal translation certifications, my experience has allowed me to become the chief technical translator for multiple Fortune 500 companies. To me, language is a toolโwhat truly enables successful translation is a precise understanding of the text, which can only come from specialized knowledge. In the past, I was a contracted writer for Reader's Digest. Now, Iโve chosen to focus on being a cross-cultural tech translator. Experience: โ Product Management Expertise: Skilled in electrical digitization, smart products, gateways, wireless communication, and energy management at Schneider Electric๏ผFortune Global 500 company๏ผ. โ Industry Knowledge: Strong background in circuit breakers and innovative energy solutions. โ Professional Translator: Signed translator for Interfax China, delivering precise industry-specific business news translations. โ Passion for Languages: Balances a technical career with a love for languages and professional translation. What I Offer: โ Medical Translation: Expert translation of clinical studies, pharmaceutical documents, patient information leaflets, and more. โ Technology Translation: Manuals, software interfaces, technical guides, and high-tech product documentation. โ Adobe InDesign Expertise: Seamlessly integrating translation into professional layouts for brochures, reports, and publications. โ Cultural Localization: Adapting content to resonate with the target audience while retaining its original intent and accuracy. Industries I Work With: Healthcare & Pharmaceuticals Biotechnology & Medical Devices IT & Software Engineering & Manufacturing Research & Academic Publishing Why Work With Me? โ๏ธ Specialized Knowledge: Deep understanding of medical and technical jargon ensures precise translations. ๐จ Design Expertise: With Adobe InDesign proficiency, I deliver not just words, but polished, visually professional documents. ๐ Timely Delivery: Iโm committed to meeting deadlines while maintaining high standards of quality. ๐๏ธ Attention to Detail: Every translation is carefully reviewed to ensure accuracy and consistency. ๐ Global Perspective: Skilled in adapting content for various cultural and linguistic contexts. Clients: Pfizer(Life science, Medicine); Novartis (Medical devices); Roche (Medicine drug); Outfit7(Game Localization); Deloitte (audit, consulting, tax, and advisory services ) ; Tencent(IT, Wechat); Netease (Technical); Sina (Websites, APP) Amazon (Cloud computing) Google (Ads quality rater)
- Electrical Engineering
- Microsoft PowerPoint
- Technical Manual
- English to Chinese Translation
- Adobe InDesign
- Medical Device
- Simplified Chinese
- Mobile App Localization
- Proofreading
- Technical Translation
- Science & Medical Translation
- Camtasia
- Adobe Photoshop
- Google Docs
- Adobe Illustrator
Lima, Peru
Accreditations: Bachelor of Arts (B.A.) in Translation & Interpreting, with a minor in Translation Project Management, and a certification in Creative Writing. Published author in Hikma (translation studies journal). Currently pursuing postgraduate studies in Editorial Proofreading. Full-time translator, proofreader, and interpreter. Experience working for international companies and organizations providing language services. That's about my experience and certifications. On a personal level, you'll be working with someone who is responsible, reliable, communicative, and creative. I take my work very seriously and deliver translations that are thoroughly proofread, polished, and ready for publication through a detailed quality assurance process. Check my video to know a little bit more about me! ๐ฉ๐ปโ๐ป๐โ๐ป๐กServices I provide: Editorial translation Technical translation Localization Copywriting Editing & Proofreading Machine Translation Post-Editing (MTPE) Subtitling & SDH Audio description SEO translation Transcription ***Experienced in TRADOS SDL, MemoQ, Phrase. ***Adobe Creative Cloud (Adobe Premiere Pro, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Audition) You can easily find some translation excerpts in the portfolio section, just a scroll away. ๐จ๐ปโ๐ป I am fully available around the clock and offer fast, reliable turnaround times. โโโ
- Medical Translation
- Project Management
- Translation
- Literary Translation
- Academic Translation
- Immigration Document Translation
- Document Translation
- Subtitling
- Editorial Translation
- Spanish to English Translation
- English to Spanish Translation
- SDLX Translation Suite
- Proofreading
- Editing & Proofreading
- Technical Translation
- Ayacucho Quechua
- Latin American Spanish Accent
- Neutral Tone
- Localization
- Transcreation
Moncada, Spain
Iโm Maria Estellรฉs Devรญs, a freelance translator specialised in technical, marketing and financial translation. My mother tongue is Spanish and I work with several language pairs (EN-ES, FR-ES, DE-ES, CAT-ES). Iโm graduated in Translation and Intercultural Communication and I have prior experience in translations regarding medicine, more specifically, about neurotransmitter diseases and cerebral palsy. I also have experience in audiovisual and humanitarian translation thanks to the collaboration in the translation and subtitling of several documentaries and articles for NGOโs. Furthermore, I have translated and proofread marketing, financial and technical texts as I have been working as freelance translator since September, 2016 for several companies such as All3DP, BLEND, Motaword or Helico Translations.
- Official Documents Translation
- Subtitles
- Product Documentation
- Spanish
- Proofreading
- Copywriting
- Contract Translation
- Marketing
- Information Technology
- Spanish to English Translation
- Commenting
- Financial Presentation
- Medical Device User Manual
- Technical Manual
How it works
Post a job for free Post a job
Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.
Hire top talent fast
Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.
Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
Payment simplified
Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.
Don't just take our word for it
โUpwork provides an umbrella-level of security. I can see a talentโs work history and ratings. I can hold payments in escrow. I can communicate through Upwork Messages instead of working through my email address.โ
Kim Darling
Emerald Tiger
โUpwork is the best platform to hire skilled professionals when we're not looking for a full-time employee. All the companies in our portfolio use Upwork to find talent across a wide range of fields.โ
David Merry
Kinetic Investments
โOur very specific requirements can be a challengeโWith Upwork, weโre able to access a bigger community to ensure the success of our projects.โ
Katja Krohn
Summa Linguae
Medical Translators Hiring FAQs
What is a medical translator?
A medical translator is an individual who is tasked with translating documents, such as training materials, medical bulletins, drug data sheets, and more, in the medical industry. Upwork offers access to medical translators who use their skills to translate documents for medical devices, clinical research, pharmaceuticals, and healthcare into the language where the item or information is being used.
How do you hire a medical translator?
You can source medical translator talent on Upwork by following these three steps:
- Write a project description. Youโll want to determine your scope of work and the skills and requirements you are looking for in a medical translator.
- Post it on Upwork. Once youโve written a project description, post it to Upwork. Simply follow the prompts to help you input the information you collected to scope out your project.
- Shortlist and interview medical translators. Once the proposals start coming in, create a shortlist of the professionals you want to interview.
Of these three steps, your project description is where you will determine your scope of work and the specific type of medical translator you need to complete your project.
How much does it cost to hire a medical translator?
Rates can vary due to many factors, including expertise and experience, location, and market conditions.
- An experienced medical translator may command higher fees but also work faster, have more-specialized areas of expertise, and deliver higher-quality work.
- A contractor who is still in the process of building a client base may price their medical translating services more competitively.
Which one is right for you will depend on the specifics of your project.
How do you write a medical translator job post?
Your job post is your chance to describe your project scope, budget, and talent needs. Although you donโt need a full job description as you would when hiring an employee, aim to provide enough detail for a contractor to know if theyโre the right fit for the project.
Job post title
Create a simple title that describes exactly what youโre looking for. The idea is to target the keywords that your ideal candidate is likely to type into a job search bar to find your project. Here are some sample medical translator job post titles:
- Medical translator needed to translate medical guides being shipped overseas
- Need help translating ventilator instructions from English to Japanese
- Need medical translator to assist telehealth physician when speaking with immigrants
Project description
An effective medical translator job post should include:
- Scope of work: From translating medical jargon to using a variety of communication devices, list all the deliverables youโll need.
- Project length: Your job post should indicate whether this is a smaller or larger project.
- Background: If you prefer experience with certain languages, devices, or environments, mention this here.
- Budget: Set a budget and note your preference for hourly rates vs. fixed-price contracts.
Medical translator job responsibilities
Here are some examples of medical translator job responsibilities:
- Translate conversations between physicians and patients
- Work with medical equipment manufacturers to translate their instructions into 3 languages
- Translate notes from physician and provide to patients
Medical translator job requirements and qualifications
Be sure to include any requirements and qualifications youโre looking for in a medical translator. Here are some examples:
- Ability to fluently speak English, German and French
- Attention to detail
- Familiarity with the latest invasive medical equipment
Find more freelancers
Similar Medical Translator Skills
- Medical Mastermind Medical Billers Services
- Medical Law Lawyers & Legal Professionals
- Medical Researchers
- Medical Imaging Specialists
- Medical Transcriptionists
- Medical Scribes
- Russian Interpreters
- Medical Animation Professionals
- Vietnamese Translators
- Medical Illustrators
- Medical Writers
- Electronic Medical Record (EMR) Specialists
- Medical Condition Coding Specialists
- Medical Narration Professionals
- Greek Translators
- eClinicalWorks Specialists
Top Countries for Medical Translators
- Medical Translators in Algeria
- Medical Translators in Brazil
- Medical Translators in Italy
- Medical Translators in Germany
- Medical Translators in Saudi Arabia
- Medical Translators in Colombia
- Medical Translators in Romania
- Medical Translators in Chile
- Medical Translators in Bulgaria
- Medical Translators in Portugal
- Medical Translators in Morocco
- Medical Translators in Myanmar
- Medical Translators in Mexico
- Medical Translators in Malaysia
- Medical Translators in Nicaragua
- Medical Translators in Indonesia