Hire the Best English-to-Spanish Translators
in Bolivia

More than 3,000 reviews on G2
Rating is 4.5 out of 5.
4.5/5
of Upwork by G2 peer reviewers
Silvia C.

Cochabamba, Bolivia

$20/hr
5.0
201 jobs

If you're an editor or publisher looking for someone who treats a translation as a creative act — not just a linguistic exercise — you've found your person. Over the past three decades, I've built my career around one conviction: a translated book should feel as if it were written in the target language from the very first page. That means honoring the author's voice, rhythm, and intent — not just their words. Since joining Upwork in 2017, I've specialized in book translations across genres, from literary fiction to technical texts, always delivering work that resonates with Latin American readers. My Approach to Translation I work with AI tools where they add efficiency, but every project I deliver is shaped by human judgment. The nuances that define a great translation — cultural context, tonal consistency, idiomatic flow — still require a trained eye and decades of experience. That's what I bring to every manuscript. I invest significant time in research: terminology, cultural references, regional sensitivities. The result is a translation that doesn't just read correctly — it reads naturally. Editing & Proofreading Whether you're refining an AI-generated draft or polishing a finished manuscript, I offer meticulous editing and proofreading services. I identify inconsistencies, sharpen vocabulary, and elevate the overall quality of the text — always staying true to the author's original intent. What Sets Me Apart 30+ years of experience in literary and editorial translation Deep specialization in book-length projects — I understand the commitment they require Background in Computer Science, which gives me an edge with technical and specialized texts Fluent in the cultural landscape of Latin America — I don't just translate for the region, I write for its readers Reliable, deadline-driven, and respectful of your editorial vision Languages & Specializations English → Neutral Latin American Spanish Fiction, literary non-fiction, and technical texts Let's talk about your project. "A translator is a reader, an interpreter, and a creator all in one." – Bijay Kumar Das

  • English to Spanish Translation
  • Castilian Spanish
  • Spanish to English Translation
  • Proofreading
  • Latin American Spanish Accent
  • Data Entry
  • Content Writing
  • Book
  • Writing
  • Ebook
  • General Transcription
  • Voice-Over
Adriana A.

Cochabamba, Bolivia

$7/hr
4.8
2 jobs

I'm a Social Psychologist. I work with groups of people and conduct workshops and awareness campaigns on different social and mental health issues. I have excellent Spanish skills because it's my primary language. I am also fluent in English and have worked translating some documents before. Plus, I have good transcription speed and can write and research academic material with good spelling and grammar. * Data entry, web research, transcription & translation services. * Microsoft Office, Google Drive, Slack. * I also have a good aptitude for musical arts and jewelry.

  • English to Spanish Translation
  • Spanish
  • Spanish to English Translation
  • Portuguese
  • Web Testing
  • Customer Support
  • Content SEO
  • General Transcription
  • Data Entry
  • Medical Translation
  • Psychology
  • Virtual Assistance
  • Slack
  • Research Papers
  • Voice Recording
Teresa S.

Santa Cruz de la Sierra, Bolivia

$15/hr
5.0
54 jobs

- Professional Proofreading (Spanish), more than 8 years of experience. - Transcriptions (Spanish), more than 6000 hours of experience. - Translations: from English and Portuguese to Spanish (native), 9 years of experience. Hello I'm Teresa. I have a degree in Tourism and I'm currently working as a full time Freelance and I would love to help you with your project and you will notice that I do it with detail. I will make sure that your content looks natural, error free and adapted to the local audience: Latin America, Spain or if you need it, neutral Spanish. The topics I usually work with are: - Fitness and wellness - Sports in general - Educational topics - Travel and tourism Of course, I never close myself to work with different topics. I can help you perfect your content in Spanish, whether you have it in ebook format, website, PDF, blog, editables files, videos, etc. Skills: - WordPress - InDesign - Adobe Acrobat - SEO On-Page - Research - Canva - Elementor - Slack - Copywriting - Email Marketing Languages: - Spanish (Native) - English (Bilingual) - Portuguese (Bilingual) What I promise you: - Excellent spelling and detailed work. - Perfectionist in the activities that require it. - Punctual delivery times. - Work done to achieve the best possible result. It will be a pleasure to work with you. == Hola soy Teresa. Soy licenciada en Turismo y actualmente trabajo como Freelancer a tiempo completo con: - Corrección/edición profesional de textos (español), más de 8 años de experiencia. - Transcripciones (español), más de 6000 horas de experiencia. - Traducciones: de inglés y portugués a español (nativo), 9 años de experiencia. Me encantará poder ayudarte con tu proyecto y notarás que lo hago con mucho detalle y claridad. Me encargaré de que tu contenido se vea natural, libre de errores y adaptado a la audiencia local: Latinoamérica, España o en caso que lo necesites, español neutro. Los nichos con los que suelo trabajar son: - Fitness y bienestar - Deportes en general - Educación - Viajes y turismo Por supuesto, no me cierro a trabajar con temas nuevos. Puedo ayudarte a perfeccionar tus contenidos en español, ya sea que los tengas en formato de ebook, website, PDF, blog, archivos editables, videos, etc. Experiencia en: - WordPress - InDesign - Adobe Acrobat - SEO On-Page - Research - Canva - Elementor - Slack - Copywriting - Email Marketing Idiomas: - Español (Nativo) - Inglés (Bilingüe) - Portugués (Bilingüe) Mi compromiso: - Excelente ortografía/gramática y trabajo detallado. - Perfeccionista en las actividades que lo requieran. - Plazos de entrega puntuales. - Trabajo realizado para lograr el mejor resultado posible. Será un placer trabajar contigo. == Olá, sou a Teresa. Sou formada em Turismo e atualmente trabalho como Freelancer em tempo integral com: - Correção/edição profissional de textos (espanhol), mais de 8 anos de experiência. - Transcrições (espanhol), mais de 6000 horas de experiência. - Traduções: de inglês e português para espanhol (nativo), 9 anos de experiência. Eu adoraria poder ajudá-lo com seu projeto e você notará que o faço com detalhe e clareza. Vou garantir que seu conteúdo tenha uma aparência natural, livre de erros e adaptado ao público local: América Latina, Espanha ou, se você precisar, espanhol neutro. Os tópicos com os quais costumo trabalhar são: - Fitness e bem-estar - Esportes em geral - Educação - Viagens e turismo Claro, estou sempre disposta a trabalhar com temas novos. Posso ajudá-lo a aperfeiçoar seu conteúdo em espanhol, seja em e-book, site, PDF, blog, arquivos editáveis, vídeos, etc. Experiência em: - WordPress - InDesign - Adobe Acrobat - SEO On-Page - Research - Canva - Elementor - Slack - Copywriting - Email Marketing Línguas: - Espanhol (Nativo) - Inglês (Bilíngue) - Português (Bilíngue) Meu compromisso: - Excelente ortografia/gramática e trabalho detalhado. - Perfeccionista nas atividades que o requerem. - Prazos de entrega pontuais. - Trabalho realizado para obter o melhor resultado possível. Será um prazer trabalhar com você.

  • English to Spanish Translation
  • Castilian Spanish
  • Academic Proofreading
  • Latin American Spanish Accent
  • On-Page SEO
  • Blog Writing
  • Editing & Proofreading
  • Error Detection
  • Health & Fitness
  • Copy Editing
  • SEO Writing
  • ChatGPT
  • AI Content Writing
  • Portuguese to Spanish Translation
Alan Fabricio J.

La Paz, Bolivia

$12/hr
5.0
2 jobs

Let me solve those problems you don't have time for! I am a native Spanish speaker, fully bilingual in English, with a 5 year BBA in International Business. English to Spanish translator with the ability to translate any document or text, including marketing materials, plays, subtitles, literature, and more, while ensuring the original message is not lost and maintaining the correct cultural contexts present in both languages.

  • English
  • Spanish
  • Translation
  • Live Interpretation
  • Tutoring
  • Marketing
  • Voice Acting
  • Voice Recording
  • Sales
  • Negotiation Coaching
  • Data Entry
  • Virtual Assistance
  • Sales Call

How it works

Post a job for free Post a job

Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.

Hire top talent fast

Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.

Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

Payment simplified

Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.

Don't just take our word for it

How do I hire a English-to-Spanish Translator in Bolivia on Upwork?

You can hire a English-to-Spanish Translator in Bolivia on Upwork in four simple steps:

  • Create a job post tailored to your English-to-Spanish Translator project scope. We'll walk you through the process step by step.
  • Browse top English-to-Spanish Translator talent on Upwork and invite them to your project.
  • Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top English-to-Spanish Translator profiles and interview.
  • Hire the right English-to-Spanish Translator for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.

At Upwork, we believe talent staffing should be easy.

How much does it cost to hire a English-to-Spanish Translator?

Rates charged by English-to-Spanish Translators on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.

Why hire a English-to-Spanish Translator in Bolivia on Upwork?

As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance English-to-Spanish Translators and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream English-to-Spanish Translator team you need to succeed.

Can I hire a English-to-Spanish Translator in Bolivia within 24 hours on Upwork?

Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive English-to-Spanish Translator proposals within 24 hours of posting a job description.