You've landed at the right place. oDesk is now Upwork. Learn about the new platform.

Translation English French Jobs

148 were found based on your criteria

show all
show all
only
only
only
show all
only
only
only
only
only
show all
only
only
only
Hourly - Est. Time: Less than 1 week, 10-30 hrs/week - Posted
We are looking for a translator to help us fully localize the TapResearch survey experience. You can preview the survey flow you will be translating here: https://www.tapresearch.com/offers/4ba6dd265100ec4fbe26b2a7510be9ba52745a0e?preview=true&deviceID=upworktest All text in the first 16 profiling questions needs to be localized, along with supporting messages, FAQ, contact, etc. There are approximately 1500 words in 250 strings. All strings are fully externalized in YML. Translation will be handled via crowdin.com. Previous experience using this platform is a strong plus. Please provide a time estimate for this project. Once the initial localization is complete, we will be looking for a few hours per month to localize additional content.
Hourly - Est. Time: 3 to 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
Hi there! I need a translator to help with various texts for the community for a chat roulette like app. Sometimes it's translation from English, sometimes, just editing/altering the existing texts, or writing something similar to the given sample. French is the first priority, but other languages are also a big plus! Please, contact me with your rates and availability. Don't have super big budget, so this gig is a better fit for a student who wants to get extra cash by working several hours a week on a flexible schedule.
Hourly - Est. Time: More than 6 months, 10-30 hrs/week - Posted
We are a group of individuals with an idea on "How to make life easier". Currently We are looking French Language teacher who might hold Online Consultations referring to Tutoring online . If you are Certified, Experienced and Responsible tutor of French language , please don't hesitate to contact me! Thank you!
Hourly - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
I speak French very well but my writing is terrible and I am looking for someone with a high level of French to work with over the next months as I apply for jobs and write cover letters and emails to verify my French and correct it when needed as well as to translate completely from English to French. The person should have a fairly flexible schedule and be easily reached during the working week in order to help me to respond to emails in a timely manner. Overall I would expect the person to work for at least two hours a week, though during the first week I will require longer translations to begin with. Please include the words Job Hunt in your cover letter so I know you have read and understood the requirements.
Hourly - Est. Time: 1 to 3 months, 10-30 hrs/week - Posted
We are looking for a native French speaker and experienced copywriter to translate website copy and marketing material from English to French. Must be fluent in English as well. We are looking only for quality work. Your translations will be verified by our marketing partners to make certain your translation meets our quality requirements. The first translation project is less than 900 words. Additional translation projects will be provided after successful completion of this first project. RESPONSIBILITIES Your responsibilities include: • Translating, proofreading, editing, and reviewing all documents • Correct terminology, grammatical errors, and check for consistency • Ensure that all projects adhere to company standards for format, style, and content • Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results REQUIREMENTS Our job requirements include: • 4+ years of experience as a translator and copywriter (PREFERRED) • Excellent knowledge of French...
Fixed-Price - Est. Budget: $ 16 Posted
Translate the text below into beautiful French. Terms and conditions: Vinylize reserves the right to work only with selected optical shops. The brand Vinylize is a registered trademark. Every frame is made to order, returns are not accepted. Confirmation to our retailer quality standards: Retailers should not be engaged in online sales of Vinylize frames. MRSP of 2.2 x wholesale price is recommended. 20 EUR handling fee is applied to all orders under two pieces. We offer a two-year warranty for manufacturer defects. Vinylize cannot guarantee the availability of the interior lamination. Grooves on Vinylize frame fronts will confirm to the VGQ guidelines: http://www.tipton.hu/pages/groove-quality Exclusivity in a geographical area must be requested. Retailer Quality standards: a minimum of 25 pieces required to open an account, the boutique has to be clean and well lit, may not have more than three locations, offers products of similar caliber (branding, quality and origin),...