Hire the Best Transcriptionists
in Japan
Nagano, Japan
I am Takanori, native Japanese speaker and work as a translator, editor, writer, proofreader and transcriptionist. I speak English and French on a daily basis.I try to be fast, accurate and polite when I do a project. For more information, please don't hesitate to contact me.
- English
- Proofreading
- General Transcription
- Japanese
- French
- English to Japanese Translation
- Article Writing
- Translation
- Error Detection
- Subtitles
- French to Japanese Translation
- Editing & Proofreading
- Copywriting
- Content Writing
- Quality Assurance
Matsudo, Japan
Born with a red pen in my hand, proofreading and editing is my calling. As a lifelong bookworm, I know personally how small errors in literature can negatively affect the reader's experience, and consider it my honorable mission to rid the world of such avoidable mistakes. I'm into small details, following the rules, and staying behind the scenes. I don't dream big; my passion is helping others to achieve their big dreams. I'd love to work on the back-end with you, to help bring your visions to their full potential. My portfolio includes proofreading website content, formatting documents for consistency within the brand, transcribing and rewriting videos into blog articles, ghostwriting, and the like. I love to work with clients for whom English is a second language.
- Proofreading
- General Transcription
- Copy Editing
Tokyo, Japan
みなさま、こんにちは!! I provide an accurate, localised, fluid and grammatically-correct translation in the fields of Automotive, business, IT, medicine, pharmaceutical, finance, law, travel, lifestyle, literature, and culture in various formats such as documents, manuals, reports, presentations, contracts, news, product descriptions, ad copy, blog posts, surveys, short stories, books, websites and apps. Twelve years of experience in working for major U.S/Japanese corporations in translation/proofreading/transcription/interpretation. ***What I can help you with*** • JP to EN & EN to JP Translation • JP to EN & EN to JP Transcription with time codes and subtitles • JP to EN & EN to JP interpretation (teleconference/video conference/face to face) • Social media contents creation (JP/EN) • Research (JP/EN) • Presentation creation (JP/EN) - Being a liaison between you and your client • Translation on CAT tools. • I also work as a Virtual Assistant helping companies to communicate better and bridge the gap. ***Work Experience*** My past Translation Assignments include: • Translations of chemical related documents, technical documents. • Food & beverages materials (restaurant menus and information). • Translation of games like Hollywood stories, dice media game series, Sega games etc. • Travel leaflets, entertainment-related materials, web gadget texts, and social media pages. • Translation of machine manuals, Drawings, marketing materials, Technical documents. • Translation of Finance related documents like balance sheets, account statements, financial contracts etc. • Translation of website for online casinos, new offers, games. • Translations done for medical devices company PMDA in Japan. • Worked as a Translator for Merck Pharmaceutical company in New York. • Translations to improvise Facebook automated translation. • Translations of HR policies, company policies, certificates. • Transcription of interviews, movies, games. • Worked on MTPE project for Amazon Japan. • Worked on PayPal project for Pactera Edge My Past Interpretation Assignments Include: • Worked with ARM market research as a simultaneous and consecutive interpreter to conduct web-interviews. Topics for the interpretation included: a) Topic: Hematology & Oncology b) Topic: Gaming c) Topic: Plasma/Immunoglobulin Products
- English
- General Transcription
- Data Entry
- Language Interpretation
- English to Japanese Translation
- Administrative Support
- Microsoft Excel
- Japanese to English Translation
Tokyo, Japan
As a qualified medical doctor and bilingual expert fluent in Japanese and English, I specialize in delivering high-quality translations, transcriptions, and medicine-related writing. My extensive background in medical research, teaching, and volunteer work equips me with the skills to provide accurate and culturally nuanced services for both technical and general audiences. Highlights of my expertise: ・Over 2 years of academic and professional medical experience in Japan. ・Skilled in translating complex medical terminology with precision. ・Experience in teaching medical courses and conducting workshops on topics such as ultrasound imaging and emergency care. ・Proven research skills with publications and systematic reviews on medical topics like COVID-19 and respiratory diseases. Whether you're seeking a reliable translator, a meticulous transcriptionist, or a knowledgeable medical consultant, I ensure that every project is handled with professionalism and attention to detail. Skills ・Translation: Japanese ↔ English (medical, technical, general). ・Transcription: Medical transcription with accuracy and confidentiality. ・Medical Consulting: Research assistance, report writing, and content creation. ・Advanced knowledge in Point of Care Ultrasound (POCUS) and life support training. Work and Volunteer Experience ・Taught ultrasound workshops for various seminars and medical associations. ・Participated in health check-ups and medical outreach programs in Kenya and Japan. ・Conducted research on COVID-19 impacts and physiology at Bond University, Australia. If you have any queries, please do not hesitate to contact me.
- English
- Medicine
- Japanese
- Translation
- Tutoring
Kusatsu, Japan
Hi! I am a native Japanese translator Why choose me ・Translating English to natural Japanese texts ・Fast delivery, accurate, and affordable price My services ・translating English to Japanese ・proofreading ・reviewing ・transcribing My experience ・reviewed and proofread website (EN and JP) ・translated a few voluntary articles and video (EN→JP) ・transcribed a video (JP) ・subtitled a video (EN→JP)
- English
- Proofreading
- Translation
- Japanese
- Writing
- Transcript
- Review Website
- Review
Kawasaki, Japan
Hi! I am Kanae, Half Japanese Half Filipino currently living in Japan. I am a Licensed Physical Therapist in the Philippines and I am a Licensed Nursing Assistant in Japan. I was born here in Japan and studied up to grade school and migrated to Philippines to study high school and college. when I graduated College as a Physical Therapist I chose to stay in the Philippines to work as a PT but after 2 years of working I have decided to go back to Japan and to work. I started to work as a Nursing Assistant here in Japan to learned the basic medical words in Japanese. and to learn more I decided to quit as a Nursing Assistant. After I quitted Nursing Assistant, I decided to work as a document Japanese-English-Tagalog translator here in Japan. I have learned a lot of skills in translations thats why currently I am doing translation hustle if someone ask me to translate their documents. I am also working as a health care provider again focusing on aged care and documentations of our patients.
- Video Transcription
- English
- Medical Transcription
- Japanese
- Tagalog to English Translation
- Japanese to English Translation
- English to Japanese Translation
- Microsoft Office
- YouTube Ads
- TikTok Ad
- WordPress
- Virtual Assistance
- Shopify
- Social Media Management
How it works
Post a job for free Post a job
Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.
Hire top talent fast
Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.
Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
Payment simplified
Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.
Don't just take our word for it
“Upwork provides an umbrella-level of security. I can see a talent’s work history and ratings. I can hold payments in escrow. I can communicate through Upwork Messages instead of working through my email address.”
Kim Darling
Emerald Tiger
“Upwork is the best platform to hire skilled professionals when we're not looking for a full-time employee. All the companies in our portfolio use Upwork to find talent across a wide range of fields.”
David Merry
Kinetic Investments
“Our very specific requirements can be a challenge—With Upwork, we’re able to access a bigger community to ensure the success of our projects.”
Katja Krohn
Summa Linguae
How do I hire a Transcriptionist in Japan on Upwork?
You can hire a Transcriptionist in Japan on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your Transcriptionist project scope. We'll walk you through the process step by step.
- Browse top Transcriptionist talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Transcriptionist profiles and interview.
- Hire the right Transcriptionist for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a Transcriptionist?
Rates charged by Transcriptionists on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a Transcriptionist in Japan on Upwork?
As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance Transcriptionists and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Transcriptionist team you need to succeed.
Can I hire a Transcriptionist in Japan within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive Transcriptionist proposals within 24 hours of posting a job description.
Find more freelancers
Top cities for Transcriptionists in Japan
- International Business Specialists in Tokyo, JP
- Video Editors in Tokyo, JP
- Graphic Designers in Tokyo, JP
- Animators in Tokyo, JP
- Videographers in Tokyo, JP
- Virtual Assistants in Tokyo, JP
- Proofreaders in Tokyo, JP
- Digital Marketers in Tokyo, JP
- Data Analysts in Tokyo, JP
- Web Designers in Tokyo, JP
- Translators in Meguro, JP
- Translators in Yokohama, JP
- Translators in Kyoto, JP
- Translators in Sapporo, JP
- Translators in Nagoya, JP
- Translators in Osaka, JP
More top skills in Japan
- Subtitling Specialists in Japan
- Audio Recording Freelancers in Japan
- Legal Translators in Japan
- Adobe Premiere Pro Specialists in Japan
- Interpretation Specialists in Japan
- Video Editors in Japan
- Video Producers in Japan
- Voice Recording Freelancers in Japan
- Editors in Japan
- 3D Modelers in Japan
- Software Localization Freelancers in Japan
- Music Videographers in Japan
- WebRTC Developers in Japan
- Scripting Specialists in Japan
- Microsoft Word Experts in Japan
- Motion Design Freelancers in Japan