You will get a professional translation/proofreading of clinical trials documents
Top Rated

Top Rated

Project details
I'm a qualified translator with over 9 years of experience working in clinical trials, hold a postgraduate diploma in clinical trials.
Target Country
WorldwideWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$40
|
Standard
$50
|
Advanced
$60
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 2 days | 1 day | 1 day |
Number of Projects | 2 | 2 | 2 |
General Project Consulting | |||
Define Project Goals | - | ||
Define Deliverables & KPIs | - | - | - |
Establish Schedule & Milestones | |||
Risk Management | - | - | - |
Resource Management | - | - | - |
Budget Management | - | - | - |
Project Reports | - | - | - |
Project Diagrams Provided | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$20
276 reviews
(271)
(5)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
AS
Abolfazi S.
Feb 22, 2026
Looking for a virtual assistant fluent in Polish
Jolanta is an exceptional virtual assistant! She is fast, reliable, and consistently delivers accurate, well-organized responses. Every interaction with her feels smooth and professional, and she handles both simple and complex tasks with ease. Jolanta truly saves time, reduces stress, and makes work much more efficient. I highly recommend her to anyone looking for dependable and high-quality support. 🌟
MC
Meli C.
Feb 19, 2026
Polish translation
Jolanta was very responsive and quick to work on my project, it was done properly and as per instructions would work with her again !!
FP
Fais P.
Feb 9, 2026
Expo Visitor Invitation Coordinator for Krakow (Polish language)
AE
Aran E.
Nov 16, 2025
English to Polish Interpreter for online meetings with Polish Corporate Farmers
MN
Mubashrah N.
Oct 20, 2025
Native polish language conversation recording project
Job well done. Good communication and understanding. Highly recommend!"
About Jolanta
Polish-English Translation | Proofreading | Clinical Trials in Poland
100%
Job Success
Częstochowa, Poland - 1:29 pm local time
Service provided:
- translation: clinical trials (ICH-GCP certified), medical, e-commerce, technical, software, IT, website, travel, market research and surveys.
- proofreading
- AI training / AI content creation
- interpreting - face to face and telephone interpreting
- market research and telemarketing - B2B and B2C, -qualitative and quantitative research
- business research in Poland - media research, researching statistical data, telephone research
- communication with clients, potential clients or suppliers based in Poland
-customer service
- product sourcing, looking for suppliers in Poland
- searching business directories
I have also worked in clinical trials:
- interviewing and pre-screening patients for clinical trials
- managing clinical trial sites
I hold a postgraduate diploma in clinical trials from the Jagiellonian University, Krakow, Poland. I am a fully qualified translator and interpreter. I am currently studying for a MBA in clinical trials.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Jolanta can start the project.
Delivery time starts when Jolanta receives requirements from you.
Jolanta works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Providing the documents for translation or proofreading
Please provide me with the document(s) for translation or proofreading and editing.
Submission of translated or proofread and edited
The translated or proofread documents are sent back to the Client