You will get clear, polished work delivered fast and with accuracy


Project details
I deliver clear, natural, and polished translations with strong attention to tone, context, and character voice — ensuring your game, comic, or story reads smoothly and authentically in Vietnamese/English
Target Country
Worldwide, United States, ChinaWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$5
|
Standard
$10
|
Advanced
$20
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 2 days | 3 days | 4 days |
Number of Projects | 1 | 2 | 3 |
General Project Consulting | - | - | |
Define Project Goals | - | ||
Define Deliverables & KPIs | |||
Establish Schedule & Milestones | - | ||
Risk Management | - | - | |
Resource Management | - | - | - |
Budget Management | - | - | - |
Project Reports | - | ||
Project Diagrams Provided | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$10 - $15
Additional Project
(+ 1 Day)
+$10
Extra Polishing
+$5
Glossary Creation
+$12
Lore Consistency Check
+$5About Quoc Khanh
Game/Comic/Novel Localization Translator ENG-VIE | Translator & Editor
Hanoi, Vietnam - 8:01 am local time
**What I do best:
-Game localization (EN → VI): narrative text, lore, quests, item/skill descriptions, UI/UX, system messages
-Comic & webtoon translation: dialogue, onomatopoeia, humor, pacing, panel flow
-Novel/light novel localization: fantasy, adventure, action, romance
-Editing & proofreading: polishing style, fixing inconsistencies, ensuring smooth readability
-Creative rewriting: adapting lines so they feel alive in Vietnamese while preserving intent
-What you can expect from my work:
-Clear, accurate, and tone-consistent translations
-Strong understanding of game & comic terminology (crit, AoE, cooldown, lore motifs…)
-Precise handling of character personalities, emotional beats, and narrative atmosphere
-High attention to detail — grammar, punctuation, formatting, and terminology consistency
-Reliable communication and timely delivery.
✨What You Can Expect From Me
🎯 Accurate meaning + natural Vietnamese phrasing
🔥 Strong command of game & comic terminology (AoE, crit, cooldown, pacing, lore…)
🎭 Consistent character voices & emotional beats
🧩 High attention to detail — grammar, formatting, terminology
⚡ Fast communication & reliable delivery
**I’m passionate about bringing stories to life — whether it’s a game world, a comic scene, or a novel’s emotional arc. If you need a translator who understands narrative flow, immersion, and style, I’m ready to help your project shine.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Quoc Khanh can start the project.
Delivery time starts when Quoc Khanh receives requirements from you.
Quoc Khanh works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Order
Review your files and confirm requirements.
Workflow
Translate and refine the content for clarity and accuracy