Bernice isn't taking new orders for this project right now. Here are some similar projects to explore.
You will get documents from English to French with accuracy and natural flow
Rising Talent

Rising Talent

Project details
I offer clear, accurate, and consistently high-quality English–French translations delivered with care and attention to detail. What sets my work apart is my commitment to producing text that reads naturally in the target language—not just word-for-word translation. You’ll receive human work, responsive communication, and results tailored to your specific audience and goals.
Target Country
Worldwide, United States, United KingdomWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$15
|
Standard
$30
|
Advanced
$60
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 1 day | 1 day | 1 day |
Number of Projects | 1 | 0 | 1 |
General Project Consulting | - | - | |
Define Project Goals | - | - | |
Define Deliverables & KPIs | - | - | |
Establish Schedule & Milestones | - | - | |
Risk Management | - | - | |
Resource Management | - | - | |
Budget Management | - | - | |
Project Reports | - | - | |
Project Diagrams Provided | - | - |
Frequently asked questions
1 review
(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
LM
Lisa M.
Jan 13, 2026
ACC109 Lingala - English Translators - Talent Store
About Bernice
English to French Translator | Precise & Reliable | 24 - 48h Delivery
Bafoussam II, Cameroon - 6:41 pm local time
Fast turnaround (24–48h) with consistent terminology and a clean, ready-to-use final delivery.
I specialize in:
Legal and institutional documents (international law, humanitarian, policy)
Business and NGO content
African market and multilingual communication
With a Master’s degree in International Law and 4+ years of experience, I focus on accuracy, consistency, and context not just word-for-word translation.
I also work with Lingala and Swahili for specific projects, bringing cultural and regional understanding when needed.
Recent work includes a successfully completed project with a 5-star client review, reflecting reliability and quality delivery.
Send a message with your document details—I’ll respond quickly.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Bernice can start the project.
Delivery time starts when Bernice receives requirements from you.
Bernice works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Quality Check & Editing
I proofread and refine the translation to correct any inconsistencies, formatting issues, or language errors. The goal is to deliver a smooth, polished final text.