You will get Portuguese transcription (EN-PTBR) - fast delivery and with good quality
Top Rated

Project details
Hi, my name is Paulo Abe. I am a Brazilian translator, proofreader and editor with ten years of experience in the field.
I have worked with apps, websites, TV shows, YouTube channels, video games and publishers.
I have the time and the knowledge to deliver good results.
Regards
I have worked with apps, websites, TV shows, YouTube channels, video games and publishers.
I have the time and the knowledge to deliver good results.
Regards
Transcription Type
Video TranscriptionLanguage
PortugueseWhat's included $10
These options are included with the project scope.
$10
- Delivery Time 1 day
- Number of Speakers 3
- Number of Minutes 60
- Time Reference
- Verbatim Transcription
- Proofreading
- File Conversion
46 reviews
(44)
(1)
(1)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
RC
Rowena C.
Jun 30, 2026
Talent Store: Games Audio Review (Portuguese (Brazil))
KM
Kaushic M.
Jun 1, 2026
Egocentric Video Data Collection (Wear Phone on Head – Daily Household Activities)
Great experience working together. The freelancer was professional, patient during the QC and rework process, and followed the instructions provided. Communication was good, and the final delivery met our expectations. Would be happy to collaborate again in the future.
RR
Ravi R.
May 18, 2026
Egocentric Video Data Collection (Wear Phone on Head – Daily Household Activities)
Great experience working together. The freelancer was professional, patient during the QC and rework process, and followed the instructions provided. Communication was good, and the final delivery met our expectations. Would be happy to collaborate again in the future.
MZ
Maria Z.
May 15, 2026
Portuguese Audio Transcription and Review (Data Annotation) T1
Thank you for your time and effort on this assessment. We appreciate your interest and professionalism, and we look forward to the possibility of collaborating with you on future opportunities.
IM
Inzenjer M.
Apr 25, 2026
one more nightout
About Paulo
EN-PTBR Localization Expert - Transcriber, Voice actor | 10+ Yrs
100%
Job Success
Sao Paulo, Brazil - 8:27 pm local time
Why Hire Me?
Games AAA/Mobile: Localized UI, scripts, marketing for World of Warcraft, Resident Evil Requiem, PUBG, LEGO, Skyformer. LQA for dubbing/subtitles + Functional QA (Jira bugs).
Apps & Media: TikTok, Duolingo, UFC subs, 100 novels and vertical dramas (fantasy/erotica), movies and tv shows/soap operas. Cultural adaptation + terminology mastery.
Tools Master: MemoQ, Phrase, Crowdin, Lokalise, Matecat | Jira, Asana, Slack, Discord.
Native PT-BR (C2 EN) | Style guides, glossaries, lip-sync precision.
Fast turnaround.
Plus: Voice Actor, VO actor, video game testing, App perfomance testing, UX testing, Payment method testing.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Paulo can start the project.
Delivery time starts when Paulo receives requirements from you.
Paulo works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Checking
Let's see if what was asked was delivered.