You will get a Professional French Native Voice Over


Project details
What you get is a clean, broadcast-ready French voice recording delivered by a native speaker with a neutral, professional accent ; no background noise, no robotic delivery, no back-and-forth to explain basic expectations.
I work from your script and adapt to the tone you need: warm and approachable for eLearning, precise and authoritative for corporate content, natural and fluid for narration. If you need both French and English versions, the Advanced tier covers it in one order.
My background in film production taught me that audio quality isn't just technical, it's about timing, intention, and consistency across takes. That's what I bring to every recording, regardless of the tier you choose.
Fast turnaround. One clear delivery. Revisions handled without friction.
I work from your script and adapt to the tone you need: warm and approachable for eLearning, precise and authoritative for corporate content, natural and fluid for narration. If you need both French and English versions, the Advanced tier covers it in one order.
My background in film production taught me that audio quality isn't just technical, it's about timing, intention, and consistency across takes. That's what I bring to every recording, regardless of the tier you choose.
Fast turnaround. One clear delivery. Revisions handled without friction.
Gender
MalePurpose
eLearning, Phone System & IVR, Video NarrationLanguage
FrenchAge Range
AdultTone
Authoritative, Calming, CorporateWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$25
|
Standard
$55
|
Advanced
$90
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 1 day | 2 days | 3 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 2 |
Number of Split Files | 1 | 1 | 2 |
Background Music (Per Each Track) | - | - | - |
Commercial Rights | - | ||
Full Broadcast Rights | - | - | |
HQ Audio File |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$15 - $20
Additional Revision
+$10Frequently asked questions
About Delacourt
Bilingual Virtual Assistant FR/EN - Voice Over & Transcription
Paris, France - 4:01 pm local time
Alongside hospitality, I trained as a director, screenwritter and assistant director at EICAR Paris, one of France's leading film schools. Coordinating a film set (managing schedules, crew communication, logistics, and last-minute problem-solving under pressure) translates directly into the operational agility remote teams need.
What I deliver:
— Native French speaker with professional English proficiency,
— 7 years managing high-volume, multicultural client interactions,
— Administrative coordination: scheduling, documentation, inbox management, data entry,
— Cross-department communication and stakeholder follow-up,
— French voice-over, audio recording and transcription, delivered remotely for international clients,
— Light video editing: subtitles, clean cuts, short-form content (TikTok, Reels, Shorts).
I've worked in environments where a mistake costs a client and where precision isn't optional. That shapes how I approach every deliverable : with accuracy, ownership, and no need for micromanagement.
Currently based in Bangkok (UTC+7), available immediately for full-remote positions worldwide. Open to virtual assistant, customer support, administrative coordination, or bilingual support roles.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Delacourt can start the project.
Delivery time starts when Delacourt receives requirements from you.
Delacourt works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Recording & Delivery
I review your script, confirm tone and pronunciation needs, record and deliver a clean MP3 file.
