You will get Spanish dubbing for your project.

Luis G.Status: Offline
Luis G. Luis G.
5.0

Let a pro handle the details

Buy Voiceover Recordings services from Luis, priced and ready to go.
Luis G.Status: Offline
Luis G. Luis G.
5.0

Let a pro handle the details

Buy Voiceover Recordings services from Luis, priced and ready to go.

Project details

You will get a high quality Spanish dubbing, to distribute it with your audience and / or future Spanish-speaking audience of your content.
All projects have a professional dubbing director.
Gender
Male
Purpose
Audiobook, Video Game, Video Narration
Language
Spanish
Accent
Latin American Spanish Accent
Age Range
Youth
Tone
Calming, Casual, Dramatic, Emotional, Energetic
What's included
Service Tiers Starter
$25
Standard
$30
Advanced
$40
Delivery Time 2 days 3 days 3 days
Number of Revisions
235
Number of Split Files
122
Background Music (Per Each Track)
-
-
-
Commercial Rights
Full Broadcast Rights
HQ Audio File

Frequently asked questions

5.0
4 reviews
100% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)

NK

Nadiia K.
5.00
Dec 31, 2024
Spanish voice-over actor (man and kids voice) Fantastic collaboration!
Deadlines were met, and all the tasks were completed to a high standard.

RN

Rafael N.
5.00
Feb 18, 2024
Spanish-Speaking Voice-Over Artists for Training Game Great work! Would definitely hire again

HC

Héctor C.
5.00
Feb 9, 2023
Voiceover Mexico City Good job.

MR

Manuela R.
5.00
Apr 19, 2022
Spanish Female Voice Actress Luis was very responsive, communicative and finished our project within our super tight deadline. Thank you!
Luis G.Status: Offline

About Luis

Luis G.Status: Offline
Spanish dubbing and voiceover agency
5.0  (4 reviews)
Chihuahua, Mexico - 6:22 am local time
We are a Spanish dubbing studio agency
we have the necessary tools to offer quality work.
Wide range of voices
People well prepared to work.
We specialize in:
-Dubbing
-Musical dubbing
Voice-over
-Voice acting

you can also contact us via mail

luis.gomezarte@outlook.com
noisedubcontacto@gmail.com

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Luis can start the project.

Delivery time starts when Luis receives requirements from you.

Luis works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

1.-Project Revision

The director responsible for the project will receive the content for the character assignment.

2.-Translation and Adaptation

We will translate the script provided by the client (the script can be in any language, but preferably in English). And then we will adapt the text to match the lipsync of the characters.

Review the work, release payment, and leave feedback to Luis.