You will get flawlessly synced subtitles for general and accessibility video EN<>ID

Adi D.Status: Offline
Adi D. Adi D.
5.0
Rising Talent

Let a pro handle the details

Buy Subtitles & Captions services from Adi, priced and ready to go.
Adi D.Status: Offline
Adi D. Adi D.
5.0
Rising Talent

Let a pro handle the details

Buy Subtitles & Captions services from Adi, priced and ready to go.

Project details

I deliver precision, general and ADA/EAA-compliant subtitling specifically for your videos. Experience flawless sync, manual care, and rapid delivery for truly accessible, impactful content.
Language
English, Indonesian
What's included
Service Tiers Starter
$35
Standard
$105
Advanced
$190
Delivery Time 1 day 2 days 2 days
Number of Revisions
123
Number of Minutes
1510
Embed Subtitles
Transcription
Translation
SRT File
Optional add-ons You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$55 - $100
Additional Revision
+$25
Additional Minute
+$25

Frequently asked questions

5.0
1 review
100% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)

AL

Adam L.
5.00
Dec 12, 2025
European Accessibility Act Captioner
Adi D.Status: Offline

About Adi

Adi D.Status: Offline
WCAG / EAA Compliant Subtitle Specialist
5.0  (1 review)
Jakarta, Indonesia - 12:55 pm local time
I deliver hand-timed captions and subtitles optimized for global distribution.
• US Compliance: FCC-compliant SDH (audio cues/speaker IDs) and WCAG web accessibility.
• European Union (EAA): Strict adherence to EU legal mandates for sync, pacing, and reading speed.
• Platform Standards: Technical delivery tailored to major streaming networks, like Netflix’s Timed Text Style Guide.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Adi can start the project.

Delivery time starts when Adi receives requirements from you.

Adi works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Receive & Transcribe

Upon receiving your video file and project requirements, I perform a meticulous manual transcription, ensuring every term and phrase is captured with pinpoint accuracy.

Sync & Refine

The transcribed content is precisely synchronized with your video. I then meticulously review the subtitles to ensure flawless timing, optimal reading speed, and perfect line breaks.

Review the work, release payment, and leave feedback to Adi.