You will get professional Subtitle/Captions SRT file within 24 hours


Project details
I will create a professional SRT file for up to 30 minutes of audio/video within 24 hours.
Please provide me with the transcript text or video link, and watch the magic unfold!
✦ I can deliver an SRT file or embed subtitles for various types of videos, including:
✔ Interviews
✔ Lectures
✔ YouTube videos
✔ Talk shows
✔ Ads
✔ Series
✔ And more!
#subtitlesandcaptions #videosubtitles #srt
Whether you need subtitles for a video longer than 30 minutes or require embedded subtitles, I’m here to help. You'll receive the .srt file or embedded subtitles within the agreed deadline.
Please provide me with the transcript text or video link, and watch the magic unfold!
✦ I can deliver an SRT file or embed subtitles for various types of videos, including:
✔ Interviews
✔ Lectures
✔ YouTube videos
✔ Talk shows
✔ Ads
✔ Series
✔ And more!
#subtitlesandcaptions #videosubtitles #srt
Whether you need subtitles for a video longer than 30 minutes or require embedded subtitles, I’m here to help. You'll receive the .srt file or embedded subtitles within the agreed deadline.
Language
English, Arabic, Korean, Portuguese, SpanishWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$10
|
Standard
$25
|
Advanced
$40
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 1 day | 1 day | 1 day |
Number of Revisions | 3 | 5 | Unlimited |
Number of Minutes | 10 | 20 | 30 |
Embed Subtitles | - | - | - |
Transcription | - | - | - |
Translation | |||
SRT File |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Minute
+$2
Embed Subtitles
(+ 1 Day)
+$10Frequently asked questions
2 reviews
(1)
(1)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
MM
Maria M.
Jan 3, 2025
Subtitle SRT Creation Needed for Korean
YC
Yerin C.
Oct 29, 2024
English to German/Arabic Translator
About Muzammil
Subtitles & Captions | Accurate SRT & Burned-In Text
44%
Job Success
Karachi, Pakistan - 7:51 pm local time
I’m Muzammil Raza, and I’m passionate about helping creators like you make their videos more engaging and accessible. Whether it’s YouTube videos, documentaries, commercials, or TV series, I specialize in creating high-quality subtitles and captions that help your content connect with a wider audience.
Here’s how I can help you:
Create SRT Files: I’ll provide accurate, well-timed subtitles that are ready to upload.
Embed Subtitles: I can add subtitles directly into your video files for a polished, professional look.
Translate Subtitles: Need subtitles in another language? I work with English, Arabic, Korean, and Spanish to help you reach a global audience.
Platform Optimization: I’ll tailor subtitles specifically for YouTube, Vimeo, or any other platform you use.
Tools I Use:
I work with tools like Aegisub, Subtitle Edit, and HandBrake to ensure top-notch results. But don’t worry—if you have a preferred tool or format, just let me know! I’m flexible and happy to adapt to your needs.
Why choose me?
Attention to Detail: I make sure every subtitle is accurate and perfectly timed.
Fast Turnaround: I deliver quality work quickly, so you never have to wait long.
Passion for Accessibility: I believe everyone should be able to enjoy your content, no matter the language.
If you have a project in mind or need subtitles tailored to your needs, feel free to reach out! Let’s work together to make your videos stand out and connect with viewers everywhere.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Muzammil can start the project.
Delivery time starts when Muzammil receives requirements from you.
Muzammil works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Client Review and Final Delivery
I will send the completed subtitles to you for review. Any feedback or adjustments will be incorporated promptly. Once approved, I will deliver the final subtitles in the required format, ensuring they meet your specifications.
