You will get Netflix-approved subtitles/captions & translations
Top Rated

You will get Netflix-approved subtitles/captions & translations

Project details
You will receive professional subtitles and translations that adhere to the strict Netflix guidelines.
Netflix has established a long set of rules which have become the standard for all mainstream and independent television and film productions worldwide.
Here are some examples:
• 42 characters per line of text
• Retaining as much as possible of the speaker's spoken words and style while making the subtitles easy to read
• Minimum duration: 5/6 (five-sixths) of a second per subtitle event (e.g. 20 frames for 24fps)
• Maximum duration: 7 seconds per subtitle event
•2 lines maximum
• Line treatment protocols
• Consistency
I produce subtitles for many film and TV productions, such as Ronaldinho: The Happiest Man in the World (FIFA+), Born For This (Netflix), Bestbesetzung (Magenta TV) and films that have screened at major film festivals.
I use the most modern AI transcription and subtitling software to speed up the process and provide you with good prices and turnaround.
I can translate fluently between the languages of English - German - and Greek and also create subtitles from a transcript for most European languages. Contact me for a custom quote!
Netflix has established a long set of rules which have become the standard for all mainstream and independent television and film productions worldwide.
Here are some examples:
• 42 characters per line of text
• Retaining as much as possible of the speaker's spoken words and style while making the subtitles easy to read
• Minimum duration: 5/6 (five-sixths) of a second per subtitle event (e.g. 20 frames for 24fps)
• Maximum duration: 7 seconds per subtitle event
•2 lines maximum
• Line treatment protocols
• Consistency
I produce subtitles for many film and TV productions, such as Ronaldinho: The Happiest Man in the World (FIFA+), Born For This (Netflix), Bestbesetzung (Magenta TV) and films that have screened at major film festivals.
I use the most modern AI transcription and subtitling software to speed up the process and provide you with good prices and turnaround.
I can translate fluently between the languages of English - German - and Greek and also create subtitles from a transcript for most European languages. Contact me for a custom quote!
Language
English, German, GreekWhat's included
Service Tiers |
Starter
$7.60
|
Standard
$15
|
Advanced
$20
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 3 days | 3 days | 3 days |
Number of Revisions | 1 | 1 | 1 |
Number of Minutes | 2 | 2 | 2 |
Embed Subtitles | - | - | - |
Transcription | |||
Translation | - | ||
SRT File |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Minute
+$3.80
Embed Subtitles
(+ 1 Day)
+$15
Additional translated minute
(+ 2 Days)
+$7.50
Additional translated+original minute
(+ 2 Days)
+$10
Custom embed subtitles
+$30
123 reviews
(123)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
RP
Ronak P.
Mar 4, 2025
German - Freelance Video Editor (Screen Recording) - Canva
CM
Colin M.
Feb 26, 2025
World From Above s13e04 Victoria - AUS - offline edit
CM
Colin M.
Sep 30, 2024
World From Above s13e02 BUENOS AIRES - offline edit
CM
Colin M.
May 16, 2024
World From Above s13e01 MADAGASCAR - offline edit
An excellent editor and able to follow a brief effectively
FS
Fabian S.
Feb 12, 2024
German Video Editor for fast paced videos
Lukas is very professional & easy to work with! Thanks a lot!
About Lukas
Filmmaker | Documentary Consultant | Post-Production Expert
100%
Job Success
London, United Kingdom - 11:17 pm local time
🎥 With a background in documentary filmmaking and visual storytelling, I offer professional project consulting for films, documentaries, and creative media.
🛠️ I also provide reliable post-production services, including film, TV & video editing, subtitling (German, Greek, English), and translations at a reduced rate ($50/hr).
🎯 For creatives looking to build stronger businesses, I offer tailored coaching and strategy sessions, drawing on my business degree and years of creative industry experience.
Let's bring your creative vision to life — from the first idea to the final cut.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Lukas can start the project.
Delivery time starts when Lukas receives requirements from you.
Lukas works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Gather requirements
The video file is presented, the deadline and target languages are discussed and whether a transcript is already available.
First draft delivered
The first draft is delivered within 3/1 business day, depending on our agreement.