You will get 1000 words translated in 24 hours ( Eng<> French)
Project details
I have extensive experience in fast paced work. It is even more true when it comes to medical documents where I excel. I do the check both grammar and spelling as well as maintaining the original formatting as intact as possible.
Project Type
Proofreading & Editing, TranslationLanguage
English, FrenchWhat's included $25
These options are included with the project scope.
$25
- Delivery Time 1 day
- Number of Revisions 0
2 reviews
(2)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
AS
Appel S.
Aug 14, 2024
Complete Wolof/English eBook
He is a pleasure to work with! 10/10 recommend
MC
Megan C.
Jul 24, 2024
Are you a doctor or med student who can share a survey with colleagues?
Great work. Appreciated the help and professionalism.
About Pape Momath
ENG_FR_WOLOF: Interpreter | Translator|
Dakar, Senegal - 10:29 pm local time
As a trilingual translator, interpreter, teacher, and PharmD, I am a unique and versatile candidate that can bring exceptional value to your organization. With fluency in three languages - English, Wolof, and French - I possess the linguistic skills to smoothly facilitate cross-cultural communication.
My experience as a translator and interpreter has honed my ability to convey complex information with precision and clarity, ensuring accurate information exchange. Whether it's translating important documents, interpreting during high-level meetings, or providing language support in various settings, I have the linguistic prowess to deliver outstanding results.
In addition to my language expertise, I have also dedicated myself to the field of education, sharing my knowledge and skills as a teacher. This experience has refined my presentation abilities, allowed me to develop strong interpersonal skills, and fostered my passion for helping others learn and grow.
Furthermore, as a PharmD, I bring a unique blend of scientific knowledge, analytical thinking, and a deep commitment to healthcare. This background equips me with a solid understanding of the pharmaceutical industry, medical terminology, and the importance of attention to detail - all of which are highly valuable assets.
My joy is to bring excellent services tailored to your needs.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Pape Momath can start the project.
Delivery time starts when Pape Momath receives requirements from you.
Pape Momath works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Initial reading and familiriazation
I usually read the whole document first to get a feel of what I am to tackle.
Raw Translation
I do what I am paid for!
