You will get a complete proofreading of your already translated content
Top Rated

Top Rated

Project details
I will proofread your already translated content.
My French grammar is perfect, I'm detail-oriented and a bit of a perfectionist. You can trust me with that job!
I can keep track of the modification in a Word document, create a sheet with the source next to the proofread content, I can create a doc based on the content of your website, it's up to you!
My French grammar is perfect, I'm detail-oriented and a bit of a perfectionist. You can trust me with that job!
I can keep track of the modification in a Word document, create a sheet with the source next to the proofread content, I can create a doc based on the content of your website, it's up to you!
Service Type
Proofread & EditLanguage
FrenchContent Type
Website ContentWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$25
|
Standard
$35
|
Advanced
$45
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 2 days | 2 days | 1 day |
Number of Revisions | Unlimited | Unlimited | Unlimited |
Number of Words | 1000 | 1000 | 1000 |
Grammar & Syntax Review | |||
Fact-Checking | |||
Content Rewriting | - | ||
Structural Edit | - | - | - |
Print Layout | - | - | - |
Frequently asked questions
110 reviews
(108)
(2)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
RA
Rajiva A.
Jun 19, 2026
Translate Amazon Listings from English to French, German & Italian
KR
Kristienne Jerica R.
May 6, 2026
Looking for a French proofreader/Translator
EZ
Evelina Z.
Apr 22, 2026
English to French Translations
TN
Tena N.
Feb 19, 2026
Review and proofreading of the Sofascore app
SF
Sami F.
Jan 15, 2026
English–French Translator (Tech Content)
Great work, thank you again for everything!
About Mathilde
French Translator, Proofreader and Editor
100%
Job Success
Saint-Etienne, France - 11:30 pm local time
I’m Mathilde, a professional French translator and proofreader with over four years of experience. As a native French speaker fluent in English, I’ve honed my linguistic skills through academic training in translation and extended stays in England and Australia.
What I Offer:
Specialized Website and App Translation: I have extensive experience translating websites, mobile apps, and software interfaces, ensuring accurate localization while preserving your brand’s identity. I’m proficient in working with HTML, JSON, and other file formats, guaranteeing seamless integration with your tools. I'm also confortable working with online plateformes such as localize, crowdin, etc.
Literary Translation: Bringing stories to life is my passion. I’ve translated several series of books published on Amazon and am eager to work on your short stories, novels, or creative projects.
Proofreading and Editing: I provide meticulous proofreading and editing services, ensuring your content reads flawlessly in French.
Why Me?
My focus is on delivering 100% human translations that retain your tone, style, and message, making your content resonate with French-speaking audiences. I’m detail-oriented, reliable, and always strive for excellence.
Feel free to contact me with any questions or project ideas—I’m open to new opportunities and look forward to collaborating with you!
Portfolio available upon request.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Mathilde can start the project.
Delivery time starts when Mathilde receives requirements from you.
Mathilde works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Getting started
Once I received all the documents and instructions needed, I'll get to work! Count on my availability for any updates during the project!