You will get a fast, professional English to Arabic translation in 6 hours

Hassan Z.Status: Offline
Hassan Z. Hassan Z.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Hassan, priced and ready to go.
Hassan Z.Status: Offline
Hassan Z. Hassan Z.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Translation & Localization services from Hassan, priced and ready to go.

Project details

⭐ Fast, professional English to Arabic translation: accurate, natural, and delivered in as little as 6 hours.

I'm a native Arabic translator with 10+ years of experience and 5,000+ completed orders, working both directions (English to Arabic and Arabic to English) across MSA, Gulf (KSA/UAE), and Egyptian dialects.

What you get:
 • Documents, contracts, and legal: precise and regulator-ready
 • Marketing, websites, and apps: transcreation that converts, not word-for-word
 • Financial, technical, and business: exact, consistent terminology
 • Subtitles, scripts, and social content

Why clients come back:
 • Native quality with a human, on-brand voice
 • Double-pass QA: translation plus a dedicated proofreading round
 • Original layout kept intact (tables, figures, formatting)
 • Clear communication and on-time delivery, every time

Trusted by global brands including UNICEF, Kaspersky, Talabat, KIA, and Al Rajhi Capital.

⭐ Send your file and target date, and I'll confirm scope, price, and the fastest path to a clean, publish-ready result.
Translate From
English
Translate To
Arabic
Translation & Localization Deliverable
Business Translation
What's included
Service Tiers Starter
$5
Standard
$10
Advanced
$25
Delivery Time 1 day 1 day 1 day
Number of Revisions
202020
Number of Words
3006001500
Proofreading
Document Formatting
Language Style Guide
Optional add-ons You can add these on the next page.
Additional 100 Words
+$2

Frequently asked questions

5.0
101 reviews
98% Complete
2% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)

MA

Mohammed A.
5.00
Mar 12, 2023
He was accurate, and outstanding in writing. His translation is simple, logical, free of any mistakes. Excellent service, communication and very quick delivery of an excellent standard. Yes, I'm coming back again for sure. Thank you Hassan.

MA

Mohammed A.
5.00
Feb 12, 2023
Thank you so much for that good work. Will be back again for sure.
Hassan Z.Status: Offline

About Hassan

Hassan Z.Status: Offline
English to Arabic & French Translator | Arabic LLM Evaluator
100% Job Success
5.0  (101 reviews)
Cairo, Egypt - 10:29 am local time
𝟭𝟬+ 𝘆𝗲𝗮𝗿𝘀 𝗼𝗳 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝗶𝗲𝗻𝗰𝗲. 𝟱,𝟬𝟬𝟬+ 𝗼𝗿𝗱𝗲𝗿𝘀 𝗮𝗰𝗿𝗼𝘀𝘀 𝟮,𝟬𝟬𝟬+ 𝗰𝗹𝗶𝗲𝗻𝘁𝘀. 𝗧𝗿𝘂𝘀𝘁𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝗨𝗻𝗶𝘁𝗲𝗱 𝗡𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀, 𝗔𝗹 𝗥𝗮𝗷𝗵𝗶 𝗖𝗮𝗽𝗶𝘁𝗮𝗹, 𝗞𝗮𝘀𝗽𝗲𝗿𝘀𝗸𝘆, 𝗧𝗮𝗹𝗮𝗯𝗮𝘁, 𝗞𝗜𝗔 𝗠𝗼𝘁𝗼𝗿𝘀, 𝗙𝘂𝗴𝗿𝗼, 𝗔𝘃𝗮𝗹𝗼𝗻, 𝗧𝗲𝗹𝗻𝘆𝘅, 𝗡𝗼𝘃𝗼𝘁𝗲𝗹, 𝗛𝗼𝗹𝗶𝗱𝗮𝘆 𝗜𝗻𝗻, 𝗣𝗮𝗿𝗸 𝗜𝗻𝗻 𝗯𝘆 𝗥𝗮𝗱𝗶𝘀𝘀𝗼𝗻, 𝗮𝗻𝗱 𝗦𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗢𝗹𝘆𝗺𝗽𝗶𝗰𝘀✳️. 𝗙𝗹𝘂𝗲𝗻𝘁 𝗶𝗻 𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵 𝗮𝗻𝗱 𝗙𝗿𝗲𝗻𝗰𝗵, 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗱𝗲𝗲𝗽 𝗔𝗿𝗮𝗯𝗶𝗰 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝘁𝗶𝘀𝗲 𝗶𝗻𝗰𝗹𝘂𝗱𝗶𝗻𝗴 𝗠𝗦𝗔, 𝗘𝗴𝘆𝗽𝘁𝗶𝗮𝗻 & 𝗞𝗵𝗮𝗹𝗲𝗲𝗷𝗶 (𝗞𝗦𝗔/𝗨𝗔𝗘) 𝗱𝗶𝗮𝗹𝗲𝗰𝘁𝘀.

𝗪𝗛𝗔𝗧 𝗜 𝗗𝗢

• Translation and proofreading: EN↔AR, EN↔FR, AR↔FR, with tracked changes on request.
• Marketing and digital: landing pages, product pages, UX microcopy, emails, ads, subtitles, social campaigns.
• Fintech and financial: cross-border payments, remittance, FX, banking documents, regulatory filings, investor materials, LinkedIn ghostwriting for fintech executives.
• Hospitality (KSA and UAE): menus, in-room collateral, promotional content, social captions, content calendars.
• Technical and tenders: RFP and RFQ, BOQ, method statements, HSE and ITP documents, datasheets, EPC specifications.
• Corporate and legal: contracts, policies, HR and procurement documents, compliance materials.

• Arabic AI evaluation and LLM work: I evaluate Arabic outputs from large language models — RLHF rating, prompt evaluation, instruction-tuning data creation, content quality review, red-teaming, and machine translation post-editing for training corpora. Comfortable with rubrics, calibration sessions, and inter-annotator agreement workflows. The engineering background and financial-domain experience mean I can evaluate technical and regulated-content outputs accurately, not just check fluency.

𝗡𝗢𝗧𝗔𝗕𝗟𝗘 𝗪𝗢𝗥𝗞

• Head of Content (EN/AR) at Ingenio Hub, 2023–present. Bilingual content and localization across hospitality, smart-city, F&B, real estate, and corporate brands. Active accounts include Novotel, Holiday Inn, MENA Plaza, MENA Apart, RIC Defence, ConnectME, Sentrol, and Rosemond Hotel.
• Repeated translation projects for Special Olympics.
• Arabic translation of B.E. Boucher's Sceptre fantasy trilogy (Amazon best-seller).
• LinkedIn content series for Kailash Gupta, VP India at Nium, on cross-border payments and remittance.

𝗛𝗢𝗪 𝗜 𝗪𝗢𝗥𝗞

Clear scoping and realistic schedules. Larger projects delivered in stages. Terminology control through a shared glossary when needed. Double-pass quality assurance — translation pass, then a focused proofreading pass. Layout fidelity for tables, figures, units, and pagination.

𝗙𝗢𝗥𝗠𝗔𝗧𝗦

DOCX, PDF (including OCR), PPTX, XLSX/CSV, SRT/VTT, JSON/XLIFF, HTML.

𝗦𝗣𝗘𝗘𝗗 & 𝗖𝗔𝗣𝗔𝗖𝗜𝗧𝗬

Up to 5,000 words per day. Express 6-hour delivery available for small, well-defined tasks on request.

𝗙𝗥𝗘𝗘 𝗦𝗔𝗠𝗣𝗟𝗘

For larger projects, I'll translate a short sample from your own material before we agree on scope, so you can see the fit. I'd rather lose a job to mismatch than over-promise.

𝗡𝗘𝗫𝗧 𝗦𝗧𝗘𝗣

Send the file and your target date. I'll confirm scope, timeline, and the most efficient path to a clean, publish-ready result.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Hassan can start the project.

Delivery time starts when Hassan receives requirements from you.

Hassan works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Translation

Translation of your required file from English to Arabic or vice versa

Review the work, release payment, and leave feedback to Hassan.