You will get a perfect customized Japanese Resume(Rirekisho/Shokumu Rirekisho)
Aiko O.
Top Rated
You will get a perfect customized Japanese Resume(Rirekisho/Shokumu Rirekisho)
Aiko O.
Top Rated
Japanese resume
Resume only
- Delivery Time 5 days
- Number of Revisions Unlimited
- Number of Pages 1
- Editable File
- Review & Critique
- Edit & Rewrite
- Custom Design
5 days
delivery —
Oct 14, 2024
Revisions may occur after this date.
Upwork Payment Protection
Fund the project upfront. Aiko gets paid once you are satisfied with the work.
Project details
👀Looking to Apply for a Job? Unsure about Using Formal Japanese on Your Resume?
Unlike resumes in many other countries, Japanese resumes follow a fairly strict structure, so it's important to adhere to these unique rules.
Moreover, if you're considering working for a Japanese company, you'll need to use super-polite Japanese (Keigo). Even for native speakers, using proper Japanese can be challenging... haha!
I would be happy to help you find full-time or part-time employment in Japan by editing your resume! :) ✨
Unlike resumes in many other countries, Japanese resumes follow a fairly strict structure, so it's important to adhere to these unique rules.
Moreover, if you're considering working for a Japanese company, you'll need to use super-polite Japanese (Keigo). Even for native speakers, using proper Japanese can be challenging... haha!
I would be happy to help you find full-time or part-time employment in Japan by editing your resume! :) ✨
Language
JapaneseWhat's included
Service Tiers |
Starter
$80
|
Standard
$120
|
Advanced
$300
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 5 days | 7 days | 8 days |
Number of Revisions | Unlimited | Unlimited | Unlimited |
Number of Pages | 1 | 2 | |
Editable File | |||
Review & Critique | |||
Edit & Rewrite | |||
Formatting | - | - | - |
Custom Design | |||
LinkedIn Profile Optimization | - | - | - |
Cover Letter | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Page
+$20
LinkedIn Profile Optimization
(+ 3 Days)
+$50
Cover Letter
(+ 2 Days)
+$30
Personalized Support
(+ 2 Days)
+$20
99 reviews
(97)
(2)
(0)
(0)
(0)
EL
Eileen L.
Aug 11, 2024
Working with Aikoさん was the best! She did an amazing job and helped me so much over the past weeks. I had a kind of complex and complicated request, but she took her time and put so much effort into it. She asked a lot of questions to ensure there wouldn’t be any misunderstandings in the translation later. She also always replied really quickly, and every conversation with her was nice and relaxed :) In the end, she delivered a perfect product that was even better than I could have ever wished for. Thank you so much again! :)
LZ
Luke Z.
Jan 13, 2024
Excellent completed project! Went above and beyond to make me feel comfortable and to make sure the resume was written correctly! Very friendly, too!
TA
Tristan Ansel A.
Dec 20, 2023
Aikoさん did a great job working on my Japanese resume. She even checked the companies I gave her to make sure that their names were correct. I am very happy. 10/10 recommended!
XD
Xuan Bao D.
Sep 18, 2023
Collaborating with Aiko, an exceptional freelancer, to translate English resume into Japanese has been an absolute pleasure. Her professionalism, punctuality, and kindness consistently leave me thoroughly impressed. Throughout the project, she exhibits an unparalleled level of enthusiasm and attentive listening, ensuring that every detail and change I request is seamlessly incorporated.
What truly sets her apart, however, is her remarkable adaptability and open-mindedness. While her primary service is resume translation, she readily accommodates customized requests. In my case, she flexibly extended her assistance to include the translation of my provided work history into Japanese, further showcasing her dedication to going the extra mile.
Remarkably, she faces the challenge of not knowing Vietnamese, a language that appears in my documents. Undeterred, she employs tools and conducts her own research to grasp the context accurately. This extra effort significantly enhances the quality of her translation, illustrating her unwavering commitment to delivering a standout result.
In summary, my experience with Aiko has been nothing short of exceptional. Her exceptional skills, dedication, and willingness to tackle unfamiliar languages and adapt to unique requests make her the ideal choice for top-notch resume translations that leave a significant impact. I wholeheartedly recommend her services.
What truly sets her apart, however, is her remarkable adaptability and open-mindedness. While her primary service is resume translation, she readily accommodates customized requests. In my case, she flexibly extended her assistance to include the translation of my provided work history into Japanese, further showcasing her dedication to going the extra mile.
Remarkably, she faces the challenge of not knowing Vietnamese, a language that appears in my documents. Undeterred, she employs tools and conducts her own research to grasp the context accurately. This extra effort significantly enhances the quality of her translation, illustrating her unwavering commitment to delivering a standout result.
In summary, my experience with Aiko has been nothing short of exceptional. Her exceptional skills, dedication, and willingness to tackle unfamiliar languages and adapt to unique requests make her the ideal choice for top-notch resume translations that leave a significant impact. I wholeheartedly recommend her services.
XD
Xuan Bao D.
Sep 14, 2023
She is nice & professional. Her prompt confirmation & concern on customer's request are the best thing I expected
HH
Hartanto H.
Aug 27, 2024
Virtual assistant to set up a Japan based project
Aiko has been great. Communication is always smooth and fluent. She's completed the project effectively and efficiently. I'd love to work with her again. Highly recommended.
EL
Eileen L.
Aug 11, 2024
You will get a perfect customized Japanese Resume(Rirekisho/Shokumu Rirekisho)
Working with Aikoさん was the best! She did an amazing job and helped me so much over the past weeks. I had a kind of complex and complicated request, but she took her time and put so much effort into it. She asked a lot of questions to ensure there wouldn’t be any misunderstandings in the translation later. She also always replied really quickly, and every conversation with her was nice and relaxed :) In the end, she delivered a perfect product that was even better than I could have ever wished for. Thank you so much again! :)
AR
Alexander R.
Jul 26, 2024
Tapping Your Fingers on Table Video 5-10 minutes
AT
Anjalie T.
Jun 28, 2024
[Japanese speakers only] Transcript Quality Check - Proofreading (Apr-June)
Aiko is efficient and reliable in her work and its has excellent communication skills. The quality of her work was always great, and she maintained a positive and friendly attitude throughout our contract. She really stuck by the schedule we set, but she was quick to let us know whenever she needed to notify us of something, or had any questions. We have finished our contract for now, but we will definitely reach out again should we need your help. Thanks Aiko!
mw
michael w.
May 17, 2024
Japan trip remote assistance
Taking Aiko to be our virtual tour guide in Japan was one of the smartest decision we did!! Aiko turned out time in Japan to invaluable with tips, suggestions, bookings and consulting, of do much things we would have missed otherwise. I highly recommend to use her services on your next trip to Japan, you won't regret it!!!
About Aiko
Well-Traveled Former Tour Guide /JP Translator / Virtual Assistant
100%
Job Success
Tokyo, Japan - 2:23 am local time
⏰Respond to inquiries within 24 hours!
Recent review from clients (*^^*) ←Japanese smily emoticon
=======================================================================
"Aiko is efficient and reliable in her work and its has excellent communication skills. The quality of her work was always great, and she maintained a positive and friendly attitude throughout our contract. She really stuck by the schedule we set, but she was quick to let us know whenever she needed to notify us of something, or had any questions. We have finished our contract for now, but we will definitely reach out again should we need your help. Thanks Aiko!"
=======================================================================
🌻Profile
-Top-Rated Upworker for 6 years
-English-Japanese Translator / Proofreader
-Native Japanese-Based in Tokyo(10 years)
-Licensed Dietitian (I'm a foodie and have been to 27 countries🧳)
-Experienced Food Tour Guide
-AI Annotator(JP)
-SNS Content Strategist(Twiter, Tikotok, and Youtube)
-Working from home(Available immediately)
📝My Work Experience on Upwork
Since I live in TOKYO, I can support your business in many ways :)
✅Virtual Assistant / Travel Support
-Tokyo Disneyland VIP tour / USJ VIP tour/ Fuji Q(for a family of 12)
-Booking both casual and luxury restaurants
-Making appointments via emails-Booking hotels in Japan(ex. Grand Hyatt Tokyo /The Ritz-Carlton, Tokyo )
-Contacting Japanese companies for your business
-Planning travel itineraries(Tokyo, Osaka, Kyoto, and Hakone and more!)
✅Proofreading/Copywriting
-Translated sentences, stories, and articles by non-native translators or machine translation
-Earnings calls
-Blog posts(I have my own Word Press website)
✅Translating(EN→JP)
-Affidavit of Marriage
-English CV/letters into PERFECT business Japanese
-Company websites in Japanese
-QA for surveys
-Mobile App Localization(ex. puzzle games, romance novels etc. )
-Content Reviews on SNS
-Food menus and ingredients
✅Voice Recording
-Conversations in Japanese
-Japanese phrases/words with NATIVE female accents
✅OFFLINE(On foot/In-person)
-Purchasing some products/items and sending them to your country
-Delivering products to instructed places
-Taking Photos/videos at instructed places
✅ONLINE(Researching)
-SMS test delivery to a phone from your country(I use Android)
-Japanese food brands
-Japanese culture/ Travel tips
✨Let’s discuss how I could help with your project! Consultation service is available or please feel free to send me a message📧
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Aiko can start the project.
Delivery time starts when Aiko receives requirements from you.
Aiko works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
①Submit your English CV/Resume
Please send me your English CV or any other format you have for review. Once I have reviewed it, we can discuss how you would like to proceed. If necessary, I can also contact HR by phone or send them a message.
②Gather Requirements
If you have a link to the company's website or any documents containing the job description, please share them with me. I can do some research on the company in Japanese to gather relevant information for your application.