You will get a perfect translation of your product descriptions from English to French
Top Rated
You will get a perfect translation of your product descriptions from English to French
Top Rated
Project details
-- I can translate all of your product descriptions from English to French
-- If you have specific demands, don't hesitate to ask, I'll be glad to discuss with you what you specifically need.
Give me a chance to impress you!
-- If you have specific demands, don't hesitate to ask, I'll be glad to discuss with you what you specifically need.
Give me a chance to impress you!
Store Platform
Custom Ecommerce StoreLanguage
English, FrenchWhat's included
Service Tiers |
Starter
$20
|
Standard
$100
|
Advanced
$195
|
---|---|---|---|
Delivery Time | 1 day | 4 days | 5 days |
Number of Revisions | 1 | 1 | Unlimited |
Number of Product Descriptions | 2 | 10 | 20 |
Number of Words per Product | 250 | 250 | 250 |
Competitor Research | - | - | |
HTML Title | - | - | |
SEO Keyword Research | - | - | - |
Frequently asked questions
100 reviews
(98)
(2)
(0)
(0)
(0)
NN
Nishin N.
Jul 17, 2022
CD
Charles D.
Nov 11, 2024
English to French translation
DG
Daan G.
Nov 1, 2024
Translation English - French for Museum Platform
JA
Jedidiah A.
Oct 31, 2024
Review and Translation of the "About IT" Website
AC
Alyona C.
Oct 22, 2024
French editors are needed for checking writers.
This editor did an outstanding job on my project, ensuring the content was polished and professional. The level of precision and expertise demonstrated in the edits significantly improved the overall quality. The editor communicated clearly, incorporated feedback seamlessly, and met all deadlines. I was particularly impressed with the editor’s keen eye for detail and commitment to enhancing the content while staying true to my vision. If you need a skilled and dependable editor, I highly recommend this professional. I am eager to collaborate again in the future!
VN
Vaibhav N.
Oct 7, 2024
QS French Proofreading
Mathilde is great at proofreading French content. Very efficient, adheres to schedule and good work ethic.
About Mathilde
French Translator - Proofreader and Editor
100%
Job Success
Saint-Etienne, France - 12:50 pm local time
I’m Mathilde, a native French translator and proofreader since three years now. I’m fluent in English due to several stays in England and Australia, and thanks to my studies. I went to university to apply my skills to translation.
I first specialized in web, so I'm often hired to translate websites, their related apps, but also software interfaces, etc. I can translate with your own tools, but also with any type of file containing HTML/json tags.
I also love applying my skills to literature. I've got the opportunity to translate a series of books, published on Amazon. I can translate your short stories, your books, etc. I'm able to proofread and edit your content as well.
Working with me, you can expect 100% human translation. My goal is to transfer your tone and message as much as possible in French.
Don't hesitate to reach me for any questions. I'm always open to new opportunities.
Portfolio in construction...
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Mathilde can start the project.
Delivery time starts when Mathilde receives requirements from you.
Mathilde works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Documents requierements
please send me the documents you need translated