You will get an engaging German book translation of your fantasy novel


Project details
Greetings, fellow storytellers! I'm Christina Eschbacher – a 23-year-old English-to-German translator with 3+ years of experience, and a deep passion for Fantasy Romance. With over a dozen novels translated, my journey began in the MM genre, but I’m thrilled to now embark on an adventure into the captivating world of MF stories.
Why Choose Me for Your Quest?
What sets me apart as a fantasy translator is my creativity in translating unique words that may not exist in German — whether it’s a magical fruit, a spellbinding ability, or any other term that springs from your imagination.
Recently, I was even accepted as a translator for Fantasy Romance with Heyne Verlag (part of Penguin Random House). Nevertheless, I remain dedicated to supporting self-publishing authors in unlocking access to the German market.
As an avid fantasy reader, I've lost myself in 50+ fantastical tales. I’m a die-hard admirer of Scarlett St. Clair, J. L. Armentrout, Leigh Bardugo and countless other talented authors. I relish stories that whisk me away to new realms beyond my imagination.
If you're ready to embark on this magical journey together, drop me a message – I can't wait to hear from you!
Why Choose Me for Your Quest?
What sets me apart as a fantasy translator is my creativity in translating unique words that may not exist in German — whether it’s a magical fruit, a spellbinding ability, or any other term that springs from your imagination.
Recently, I was even accepted as a translator for Fantasy Romance with Heyne Verlag (part of Penguin Random House). Nevertheless, I remain dedicated to supporting self-publishing authors in unlocking access to the German market.
As an avid fantasy reader, I've lost myself in 50+ fantastical tales. I’m a die-hard admirer of Scarlett St. Clair, J. L. Armentrout, Leigh Bardugo and countless other talented authors. I relish stories that whisk me away to new realms beyond my imagination.
If you're ready to embark on this magical journey together, drop me a message – I can't wait to hear from you!
Genre
Literary Fiction, Romance, Science Fiction/FantasyLanguage
GermanWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$40
|
Standard
$2,400
|
Advanced
$4,800
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 2 days | 30 days | 60 days |
Number of Words | 500 | 30000 | 60000 |
Number of Revisions | 1 | 0 | 0 |
Frequently asked questions
54 reviews
(54)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
MW
Mattijs W.
Jan 5, 2026
English - Austrian/German Translator Needed
MS
Mitali S.
Dec 19, 2025
English to German Document translation
MS
Mitali S.
Dec 9, 2025
English to German Document translation
AF
Anthony F.
Oct 7, 2025
Native German Translator needed
MF
Mariia F.
Apr 17, 2025
English to German Translation
About Christina M.
English-German Literary/Medical Translator
100%
Job Success
Taxenbach, Austria - 1:08 am local time
My name is Christina, and I am an English-to-German translator, editor, and transcriber from Salzburg, Austria.
For more than three years, I’ve been translating for globally renowned companies in medical market research, top management consulting firms in the sports sector, innovative wastewater treatment companies, and many more.
My medical training as a certified paramedic, combined with over four years of professional experience, alongside my banking qualifications and three years of industry experience, provide a strong foundation for translating complex medical and financial texts. I’m also deeply passionate about literature and have had the pleasure of translating 20 books across a variety of genres.
What I Can Help You With:
🌐 English-German Translation (EN-GER)
✏️ Proofreading & Editing
🎧 Transcription
🎨 Transcreation
Specialized Fields:
📚 Literature: Fantasy, Romance, Mystery
💼 Finance & Economics
🔬 Scientific & Medical
What message do you want to leave in the world? Let’s make sure it’s understood.
Reach out by DM, email, or even carrier owl (now that would be a first)!
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Christina M. can start the project.
Delivery time starts when Christina M. receives requirements from you.
Christina M. works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Research
I'm doing some research on your book and getting a brief overview of your book and the storyline.
Translation
I translate the book (all that is transmitted in the file). If any questions arise in this process, I hope to get back to you. :)

