You will get Accurate Indonesian Subtitle Review and Correction


Project details
**I am a native Indonesian speaker with strong attention to detail. I ensure subtitles are accurate, natural, error-free, and easy for Indonesian audiences to understand.**
Language
English, Indonesian, MalayResume Type
Academia, Aerospace, Fashion & Beauty, Government & Public Sector, Media & EntertainmentWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$5
|
Standard
$10
|
Advanced
$15
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 1 day | 2 days | 3 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 3 |
Number of Pages | 10 | 20 | 30 |
Editable File | - | - | |
Review & Critique | - | - | |
Edit & Rewrite | - | - | |
Formatting | - | - | |
Custom Design | - | - | |
LinkedIn Profile Optimization | - | - | |
Cover Letter | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Revision
+$2
Additional Page
(+ 2 Days)
+$1Frequently asked questions
About Irna
Writing
Kupang, Indonesia - 1:15 am local time
I previously worked as a Teller, where I handled customer transactions, maintained accuracy in financial records, and provided professional customer service. I also gained experience in government administration during my internship at the Department of Communication and Informatics (Kominfo), where I worked with data collection, Google Forms, document management, and digital communication.
My skills include:
• Data Entry and Data Management
• Virtual Assistance
• Customer Service and Customer Support
• Internet Research
• Google Workspace (Docs, Sheets, Forms)
• Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
• Indonesian Proofreading and Transcription
• Administrative Support
I am detail-oriented, reliable, and committed to delivering accurate work on time. My goal is to help clients complete their projects efficiently while maintaining high-quality results.
I am available for both short-term and long-term projects and look forward to working with clients worldwide.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Irna can start the project.
Delivery time starts when Irna receives requirements from you.
Irna works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
**Receive files, review subtitles, correct errors, and deliver QA.**
**Review subtitles for accuracy, grammar, spelling, timing, and natural flow. Correct errors and deliver high-quality Indonesian subtitles for a better viewing experience.**