You will get "Arabic-English Localization Specialist | Native Lebanese
Project details
Do you need a professional Arabic ↔ English translator who delivers accurate, human, and culturally sensitive translations?
I specialize in providing high-quality translation, proofreading, and localization between Arabic and English. With years of experience, I’ve worked on business documents, legal texts, websites, marketing materials, and creative writing.
✅ 100% Human Translation – No machine translation.
✅ Accurate & Context-Sensitive – Your message will sound natural in the target language.
✅ On-Time Delivery – Fast turnaround with no compromise on quality.
✅ Confidential & Professional – Your documents are always secure.
What I Offer:
• Document Translation (Arabic ↔ English)
• Proofreading & Editing
• Website/App Localization
• Subtitling & Transcription (optional)
• Proper Formatting (Word, PDF, Google Docs)
Whether you need a short business email or a full legal contract, I’ll ensure your text is translated with clarity, precision, and cultural nuance.
👉 Let’s work together to make your words cross cultures seamlessly. Place your order today!
I specialize in providing high-quality translation, proofreading, and localization between Arabic and English. With years of experience, I’ve worked on business documents, legal texts, websites, marketing materials, and creative writing.
✅ 100% Human Translation – No machine translation.
✅ Accurate & Context-Sensitive – Your message will sound natural in the target language.
✅ On-Time Delivery – Fast turnaround with no compromise on quality.
✅ Confidential & Professional – Your documents are always secure.
What I Offer:
• Document Translation (Arabic ↔ English)
• Proofreading & Editing
• Website/App Localization
• Subtitling & Transcription (optional)
• Proper Formatting (Word, PDF, Google Docs)
Whether you need a short business email or a full legal contract, I’ll ensure your text is translated with clarity, precision, and cultural nuance.
👉 Let’s work together to make your words cross cultures seamlessly. Place your order today!
Genre
Business, Marketing, Memoir/BiographyLanguage
ArabicWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$25
|
Standard
$50
|
Advanced
$100
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 1 day | 2 days | 3 days |
Number of Words | 500 | 1500 | 5000 |
Number of Revisions | 2 | 3 | 4 |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$10 - $15
Additional 100 Words
+$5Frequently asked questions
About Stephanie
expertise in writing, re-writing and proofreading
Beirut, Lebanon - 1:26 pm local time
Hi, I’m Stephanie, a skilled writer and rewriting specialist with a passion for crafting engaging, polished, and impactful content. I bring clarity, creativity, and precision to every project, ensuring your message resonates with your audience.
Here’s how I can help you:
I help businesses succeed in Arabic markets through authentic localization—not just translation.
As a native bilingual in Lebanon, I understand the cultural nuances that make content resonate with MENA audiences. Most localization fails because it's literal translation. I deliver culturally-adapted content that feels natural to native speakers.
**What I deliver:**
✓ Arabic-English localization (Lebanese, Gulf, Egyptian dialects)
✓ Cultural adaptation consulting
✓ App/website content localization
✓ Marketing copy that resonates with Arab audiences
**My process:**
→ AI-assisted base translation for efficiency
→ Native refinement for cultural accuracy
→ Dialect specification for your target market
→ Fast turnaround (I'm in MENA timezone)
Let's discuss your project. First consultation is free—I'll review your content and provide specific recommendations.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Stephanie can start the project.
Delivery time starts when Stephanie receives requirements from you.
Stephanie works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Review & Confirm
I will carefully review your document and confirm the requirements (source language, target language, style, deadline)
Translation
I will translate your document manually (no machine translation) while maintaining accuracy, clarity, and cultural relevance.