You will get audiobook proofreading and editing in German

Svetlana D.Status: Offline
Svetlana D. Svetlana D.
4.8
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Proofreading & Editing services from Svetlana, priced and ready to go.
Svetlana D.Status: Offline
Svetlana D. Svetlana D.
4.8
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Proofreading & Editing services from Svetlana, priced and ready to go.

Project details

1. The procedure:
I will compare the book in the original language with the German and English translations. Correct the grammatical errors and typos.

2. Technical side of the process:
I will download the German translation from Google Docs to my PC. Then I will edit this in a new Word document. That means: the correction mode is activated in Word and you can then track the changes in the text. The changes are highlighted in color. You can either accept or reject it in the end. The comments can then also be accepted manually or not.

3. Following my work, I could give the following feedback/review:
A general assessment of the German translation: to what extent does the German translation from English corresponds to the Russian original text.
how great was the effort of the technical editing: how many text passages had to be changed, i.e. gross translation errors.
further information for the person who will accept or reject my changes in the text

With love Sveta :*
Service Type
Proofread & Edit, Critique, Formatting
Language
English, German, Russian
Content Type
Book

What's included $150

These options are included with the project scope.

$150
  • Delivery Time 3 days
  • Number of Revisions 4
  • Number of Words 1000
    • Grammar & Syntax Review
    • Fact-Checking
    • Content Rewriting
    • Structural Edit
    • Print Layout
Optional add-ons You can add these on the next page.
Fast 1 Day Delivery
+$200
Additional Revision
+$15
Additional 100 Words (+ 1 Day)
+$5
4.8
74 reviews
92% Complete
4% Complete
3% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete

RH

Roy H.
5.00
May 25, 2026
Audiobook Narration to ACX Standards (79488 words, British Female)

GR

Gabriel R.
4.00
Feb 3, 2026
German Voice Talent Needed for E-Learning Courses

GR

Gabriel R.
4.00
Feb 3, 2026
German Voice Talent Needed for E-Learning Courses

IM

Ievgen M.
5.00
Dec 10, 2025
Female Korean Voice Over and EN-KO translation for DIY videos Thank you for the wonderful collaboration. All projects were completed efficiently and on time. I highly recommend you!

GR

Gabriel R.
3.00
Dec 9, 2025
German Voice Talent Needed for E-Learning Courses
Svetlana D.Status: Offline

About Svetlana

Svetlana D.Status: Offline
YouTube Dubbing | 15 Languages | 5+ Years Experience
100% Job Success
4.8  (74 reviews)
Curitiba, Brazil - 11:31 pm local time
Hi there! I'm Svetlana, Director of Dubbing for your YouTube Channel at UpREX Media Studio. For the past three years, I have managed a team of voice artists, translators, and sound engineers.

We aim to produce informative and engaging YouTube content suitable for audiences of all ages. We have successfully created content in over 31+ languages that is enjoyed by people all around the world.

Reference from my clients:

❤️PLARIUM UKRAINE is the best mobile and social experience for hardcore and casual gamers worldwide (with over 450M+ Registered Users).
"UpREX Media Studio is responsible and accurate as a Voice agency production team. I had the pleasure of working with them for a couple of years. They managed many castings and recording sessions in 20+ languages for our Video Games."❤️
Boris O., RAID: Shadow Legends, Mech Arena
Director of Audio Department at Plarium Ukraine

❤️"This is a great studio to work with, with a big versatility in their services. Svetlana and Andrey are always available and helpful in any matter. Great communication and outcome of the project. Highly recommended!"❤️
Levgen J., Troom Troom Ukraine (23,7M+ Followers)
Director at DIY YouTube Channel

❤️"The Best person ever. I loved working with you; you are a nice and caring person. Thanks for everything you have done for this project. You have done the best work ever. Wish you the best on your way; thanks for being part of this family."❤️
Julie L., My Story Animated (17.2M+ followers), Israel
Senior Manager at YouTube Channel for Teenagers.

❤️"We ordered voice-over in three languages from this company. They delivered good work on the project. The managers stayed in touch to answer our questions, make improvements, and solve any issues we encountered. We will likely have additional jobs for them in the future."❤️
Sophia Gotheman, Thomas and his Friend's (3,18M+ followers), UK

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Svetlana can start the project.

Delivery time starts when Svetlana receives requirements from you.

Svetlana works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

1. The procedure

I will compare the book in the original language with the German and English translations. Correct the grammatical errors and typos.

Technical side of the process

I will download the German translation from Google Docs to my PC. Then I will edit this in a new Word document.

Review the work, release payment, and leave feedback to Svetlana.