You will get English to Italian Translation/Localization


Project details
Here to deliver top-notch, target-oriented, and most importantly HUMAN translations and deliver your product to the Italian audience.
Types of text I can translate for you:
1. Articles
2. Websites
3. Software & Apps
4. Videogames
5. Books & Novels
Translation rate: 0.03 EUR per word.
Price includes fact checking, textual consistency, proofreading, and formatting.
Types of text I can translate for you:
1. Articles
2. Websites
3. Software & Apps
4. Videogames
5. Books & Novels
Translation rate: 0.03 EUR per word.
Price includes fact checking, textual consistency, proofreading, and formatting.
Project Type
Proofreading & Editing, Translation, LocalizationLanguage
English, ItalianWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$20
|
Standard
$97
|
Advanced
$189
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 2 days | 3 days | 5 days |
Number of Revisions | 1 | 1 | 1 |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
+100 extra words
+$1.50
5 reviews
(5)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
YR
Yuri R.
Dec 18, 2025
One novel page for test from Italian to English
Very professional partner! Is like having a colleague working on the desk near you: efficient, fast, precise, concise, expert. I will hire him as soon I have proofreadings and translations to be done.
AB
Ayesha B.
Oct 23, 2025
Italian conversation recording
freelancer is really cooperative and professionl hopefully we can work together in future.
PS
Paula S.
Oct 6, 2025
Italian Translation Services Needed
FS
Fadi S.
Aug 26, 2025
EUROPE / USA ONLY: Test Our Service (less than 5 minutes)
AL
Artem L.
Mar 20, 2025
(Italian native speaker only) - Need to check localization of the game
Incredibly fast and professional. Highly recommended! Definitely will work again!
About Domenico
Translator, Proofreader
100%
Job Success
San Giorgio del Sannio, Italy - 7:38 pm local time
Languages:
English 🠮 Italian
Spanish 🠮 Italian
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Domenico can start the project.
Delivery time starts when Domenico receives requirements from you.
Domenico works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Translation
I will translate the text.
Proofreading and Review
I will review the text, taking care of possible inconsistencies, grammatical and typographical mistakes.