You will get ENGLISH to RUSSIAN Editing/Proofreading (Finance/Crypto)


Project details
I edit Russian texts for finance and crypto so they read clearly and professionally. I fix grammar and style, align terminology, and keep your brand voice consistent. If you provide the English source, I can check alignment as well. Delivery includes Track Changes and brief notes.
Native Russian, fluent English. Formats: DOCX or Google Docs. Time zone: Europe/Madrid.
Native Russian, fluent English. Formats: DOCX or Google Docs. Time zone: Europe/Madrid.
Service Type
Proofread & Edit, FormattingLanguage
English, RussianWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$30
|
Standard
$60
|
Advanced
$90
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 1 day | 2 days | 2 days |
Number of Revisions | 1 | 2 | 2 |
Number of Words | 1000 | 2000 | 3000 |
Grammar & Syntax Review | |||
Fact-Checking | - | - | - |
Content Rewriting | - | - | - |
Structural Edit | - | - | |
Print Layout | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional Revision
+$5
Additional 100 Words
(+ 1 Day)
+$3Frequently asked questions
About Elena
EN- RU Translator/ Finance, Crypto & Fintech/ Localization & QA
Benitachell, Spain - 8:28 pm local time
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Elena can start the project.
Delivery time starts when Elena receives requirements from you.
Elena works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Kickoff — receive files and brief
You provide the RU text (and EN source if available), audience/tone, and any glossary or style notes. I confirm the scope fits the selected tier and start the timer.
Editing pass — clarity, style, terminology
I edit the RU text, fix grammar and punctuation, align finance/crypto terms, and check alignment with the EN source if provided.