You will get high-quality proofreading of your Dutch/Flemish text

Project details
I will proofread a wide variety of texts in Dutch or Flemish. My specialisms include general-interest copy, marketing and media texts, legal texts and contracts, technical and academic texts, websites, and product descriptions.
Service Type
Proofread & Edit, CritiqueLanguage
DutchWhat's included $25
These options are included with the project scope.
$25
- Delivery Time 1 day
- Number of Revisions 3
- Number of Words 1000
- Grammar & Syntax Review
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fact-Checking
+$5
Content Rewriting
+$5
Additional 1000 words
+$25
12 reviews
(12)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
BL
Bertrand L.
Aug 13, 2024
Traduction - Website 2024
Jurgen provided a excellent translation from French to Dutch. The work was delivered on time and met the project requirements. Communication was clear throughout the process. I would consider working with Jurgen again for future translation projects.
BL
Bertrand L.
Feb 13, 2024
Traduction NL - programme de commande
BL
Bertrand L.
Feb 13, 2024
Traduction NL - Bon de commande
Rv
Robbin v.
Nov 4, 2022
English to Dutch Cryptocurrency Translations
Pleasure working with Jurgen!
AB
Angelica B.
Nov 1, 2022
Seeking native speakers of Flemish
Jurgen was a pleasure to work with. Good communication, quick work. Would hire again.
About Jurgen
Freelance translator and proofreader Dutch English French
100%
Job Success
Ghent, Belgium - 8:59 pm local time
!!! Check out my Other Experiences section at the bottom of this page for +410 references. !!!
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Jurgen can start the project.
Delivery time starts when Jurgen receives requirements from you.
Jurgen works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Project assessment
I check if the client's requirements are clear to me and can be met. If not, I send a message straight away for more information.
Translation
If need be, I can contact the client for additional information regarding the context, terminology/jargon used, etc.