You will get high-quality proofreading of your Dutch/Flemish text

5.0

Let a pro handle the details

Buy Proofreading & Editing services from Jurgen, priced and ready to go.
5.0

Let a pro handle the details

Buy Proofreading & Editing services from Jurgen, priced and ready to go.

Project details

I will proofread a wide variety of texts in Dutch or Flemish. My specialisms include general-interest copy, marketing and media texts, legal texts and contracts, technical and academic texts, websites, and product descriptions.
Service Type
Proofread & Edit, Critique
Language
Dutch

What's included $25

These options are included with the project scope.

$25
  • Delivery Time 1 day
  • Number of Revisions 3
  • Number of Words 1000
    • Grammar & Syntax Review
Optional add-ons You can add these on the next page.
Fact-Checking
+$5
Content Rewriting
+$5
Additional 1000 words
+$25
5.0
12 reviews
100% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)

BL

Bertrand L.
5.00
Aug 13, 2024
Traduction - Website 2024 Jurgen provided a excellent translation from French to Dutch. The work was delivered on time and met the project requirements. Communication was clear throughout the process. I would consider working with Jurgen again for future translation projects.

BL

Bertrand L.
5.00
Feb 13, 2024
Traduction NL - programme de commande

BL

Bertrand L.
4.55
Feb 13, 2024
Traduction NL - Bon de commande

Rv

Robbin v.
5.00
Nov 4, 2022
English to Dutch Cryptocurrency Translations Pleasure working with Jurgen!

AB

Angelica B.
5.00
Nov 1, 2022
Seeking native speakers of Flemish Jurgen was a pleasure to work with. Good communication, quick work. Would hire again.
Jurgen V.Status: Offline

About Jurgen

Jurgen V.Status: Offline
Freelance translator and proofreader Dutch English French
100% Job Success
5.0  (12 reviews)
Ghent, Belgium - 8:59 pm local time
I am a 50-year-old translator from the Dutch-speaking part of Belgium with 20 years of experience and I specialize in Dutch (native), French and English translations and Dutch proofreading. My specialties are MARKETING and MEDIA copy, TECHNICAL and LEGAL texts, WEBSITES, and PRODUCT DESCRIPTIONS. Professional communication and attention to detail are the hallmarks of my approach. I graduated from university in 2002 and have been working as a freelance translator ever since.
!!! Check out my Other Experiences section at the bottom of this page for +410 references. !!!

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Jurgen can start the project.

Delivery time starts when Jurgen receives requirements from you.

Jurgen works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Project assessment

I check if the client's requirements are clear to me and can be met. If not, I send a message straight away for more information.

Translation

If need be, I can contact the client for additional information regarding the context, terminology/jargon used, etc.

Review the work, release payment, and leave feedback to Jurgen.