You will get Japanese ⇄ Chinese / English Translation | Games & Documents

Project details
I’m a bilingual translator specializing in Japanese ⇄ Chinese and English ⇄ Japanese translation, with experience in game localization, UI text, and technical documents.
I focus on natural, culturally accurate translations that feel native to the target audience.
I also provide cleanly formatted and context-aware deliverables with quick turnaround.
I focus on natural, culturally accurate translations that feel native to the target audience.
I also provide cleanly formatted and context-aware deliverables with quick turnaround.
Service Type
Proofread & EditLanguage
English, Chinese (Traditional), JapaneseContent Type
Social Media ContentWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$15
|
Standard
$30
|
Advanced
$50
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 3 days | 5 days | 7 days |
Number of Revisions | Unlimited | Unlimited | Unlimited |
Number of Words | 400 | 800 | 1500 |
Grammar & Syntax Review | - | - | - |
Fact-Checking | - | - | - |
Content Rewriting | |||
Structural Edit | - | - | - |
Print Layout | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$10 - $20
Additional 100 Words
+$10
1 review
(1)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
EO
Ebru O.
Aug 11, 2025
Chinese (Taiwan) Long Form Transcription Project | Transcription Reviewer
Great experience working with Liao. He quickly understood the scope, handled everything with precision, and exceeded our expectations. Highly recommended.
About Liao
Translation
Taipei, Taiwan - 9:33 pm local time
I am a freelance translator passionate about languages and cultures, fluent in Chinese,
Japanese, and English. I specialize in handling various types of texts, including game dialogues, product manuals, song lyrics, literary works, and large documents. I also provide professional document formatting and layout services.
In translation, I excel at conveying meanings naturally into the target language while preserving the original tone and style according to the text characteristics.
I enjoy taking on translation tasks in different fields. I have a serious and careful work attitude and place great importance on communication and deadlines.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Liao can start the project.
Delivery time starts when Liao receives requirements from you.
Liao works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Client sends the source text and any relevant instructions.
(E.g., preferred terminology, character limit, target audience)
I review the materials and confirm the delivery schedule.
(Ask any clarification questions if needed)