You will get *Publish-ready Spanish translation* | English to Spanish Translator

Paola H.Status: Offline
Paola H. Paola H.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Other Writing & Translation services from Paola, priced and ready to go.
Paola H.Status: Offline
Paola H. Paola H.
5.0
Top Rated

Let a pro handle the details

Buy Other Writing & Translation services from Paola, priced and ready to go.

Project details

Save time and effort with an expert English to Spanish translation and localization service.

Whether you are looking to translate a short technical document, strings for the latest update on your app, or the newest chapter of your book, I have a fast and straightforward solution for any of your needs. Three packages to choose from:

šŸ“‘ Starter: Ideal for letters, blog articles and marketing documents
šŸ“– Standard: For a website/landing page, UI strings, as well as papers and long-form articles
šŸ“š Advanced: Perfect for websites, short books and apps

Get the job done by a reliable Spanish translator. Backed by 15 years of experience in the market.
Project Type
Proofreading & Editing, Translation, Localization
Language
English, Spanish
What's included
Service Tiers Starter
$30
Standard
$90
Advanced
$180
Delivery Time 1 day 2 days 3 days
Number of Revisions
111
Optional add-ons You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$15 - $25
Additional 200 words
+$7
Additional 500 words (+ 1 Day)
+$15

Frequently asked questions

5.0
161 reviews
98% Complete
2% Complete
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)
1% Complete
(0)

DM

Dmitriy M.
5.00
Sep 2, 2022
Nice and quick translation

NI

Nadia I.
5.00
May 9, 2022

RH

Randy H.
5.00
Mar 31, 2022

MW

Mallory W.
5.00
Feb 8, 2022

GB

Gustavo B.
5.00
Nov 9, 2021
Paola H.Status: Offline

About Paola

Paola H.Status: Offline
English to Spanish Translator & Spanish Writer
100% Job Success
5.0 Ā (161 reviews)
Mexico City, MexicoĀ - 3:35 pm local time
āœ…Native Spanish Translator āœ…10+ years of experience āœ…Translation & Localization

"Paola is an incredible translator. She meets her deadlines and is communicative about any questions or issues that arise. It is a pleasure working with her and look forward to continuing to do so!"

"Paola is exceptional. She worked on a tight deadline with us (that actually had to be shortened) but delivered outstanding work. Strongly recommend her!"

šŸ“šABOUT:

Professional English to Spanish translator from Mexico, fluent in English after living in England for eight years. I have studies in Communications, languages, and an ELT degree. As a resourceful translator, I am able to quickly assimilate new concepts in order to work with clients from different professional fields.

šŸ“šAREAS OF EXPERTISE:

TRANSLATION AND LOCALIZATION
ā–ŖļøBooks and e-books - Literary Translation (Novels, Children's books), Non-fiction (Self-help, Health, Business).
ā–ŖļøIT and Web Content - Translation of UI strings for Apps and Software Interfaces, Websites, Blogs etc., with a broad range of topics such as Technology, Business & Finance, Real Estate, Health, Travel & Leisure, and much more.
ā–ŖļøEducation - Training Courses, School Reports, Educational Material.
ā–ŖļøMarketing - Copy, Product Listings, Brochures, Newsletters, Landing Pages, etc.
ā–ŖļøLegal - Privacy Policies, Terms & Conditions, Website Content and Documents.
ā–ŖļøTechnical Translation - Manuals, Articles, Industrial Products Descriptions.
ā–ŖļøSubtitles and Captions - Transcription and Translation for Video and Audio Content.

I am familiar with the challenges in dealing with neutral Spanish and the possible language variations depending on the target country.

SPANISH CONTENT
ā–ŖļøSpanish Transcription.
ā–ŖļøEditing and Proofreading Spanish text.
ā–ŖļøCopywriting: As a writer in Spanish, I have a background in journalism as well as in creative writing, and I can produce clear, concise and engaging content for a variety of audiences.

I offer flexibility regarding deadlines, along with a personalized approach to each task and each client's requirements. My goal is to provide excellent service, working closely with my customers to guarantee the quality of the final product.

Looking forward to meeting you!

Paola Hernandez
English to Spanish Translator

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Paola can start the project.

Delivery time starts when Paola receives requirements from you.

Paola works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Review Materials

Your content is reviewed in order to get the total word count, know your target audience and objectives, and clarify any questions.

Prepare Deliverables

The translation process begins following your requirements regarding format, linguistic style, localization, etc.

Review the work, release payment, and leave feedback to Paola.