You will get Simultaneous and written translations between SBH and English

Dusko S.Status: Offline
Dusko S.

Let a pro handle the details

Buy Website Content services from Dusko, priced and ready to go.
Dusko S.Status: Offline
Dusko S.

Let a pro handle the details

Buy Website Content services from Dusko, priced and ready to go.

Project details

You will receive professional simultaneous interpretation services that ensure seamless and precise communication for your event. With extensive experience working with UN agencies, OSCE, and international organizations, I specialize in high-level conferences, negotiations, and policy discussions. My expertise in handling technical, legal, and diplomatic terminology sets me apart, ensuring that nothing is lost in translation. I am committed to delivering culturally nuanced, accurate, and professional interpretation that enables effective dialogue between all parties.
Language
English, Bosnian, Serbian
What's included
Service Tiers Starter
$30
Standard
$60
Advanced
$120
Delivery Time 3 days 2 days 1 day
Number of Words
3000600012000
Number of Focus Words
100020003000
Number of Revisions
123
Competitor Research
Audience Research
About Us Page
FAQ
Store Page
Home Page
Product Page
Contact Page
Optional add-ons You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$10
Dusko S.Status: Offline

About Dusko

Dusko S.Status: Offline
Business Development Director EUMMAS
Teslic, Bosnia and Herzegovina - 7:40 am local time
Court interpreter for English language, translation (simultaneous, consecutive and written) of documents from our language into English and vice versa, I worked on various projects as well as the localization of publications, media, administration of E-government projects. Worked with the UN and UN agencies, the OSCE. Certified IPA and PCM coach for the BiH DEI.
Freelance business consultant for strategic planning, public policy, international relations and security, education, fundraising, competancy based HRM.

Steps for completing your project

After purchasing the project, send requirements so Dusko can start the project.

Delivery time starts when Dusko receives requirements from you.

Dusko works on your project following the steps below.

Revisions may occur after the delivery date.

Discuss event details, language pair, and specific terminology

✔ Review event materials (agendas, glossaries, key topics) ✔ Confirm technical requirements (on-site or remote setup)

Live Interpretation

✔ Provide real-time simultaneous interpretation ✔ Maintain clarity, accuracy, and cultural sensitivity ✔ Adapt to fast-paced discussions while ensuring smooth communication

Review the work, release payment, and leave feedback to Dusko.