You will get Translation done by ISO qualified chartered translator.


Project details
As a highly skilled Chartered Interpreter and Translator, Fluent in both Bengali and English, I am a UK-based Chartered Interpreter and Translator with over 10 years of experience delivering accurate, culturally nuanced, and technically sound language solutions. I’ve provided over 4000+ hours of interpreting and translated 1M+ words across legal, medical, governmental, and tech domains. My work includes EU court hearings, MOD interviews, NHS consultations, marketing content, and technical documentation. I specialize in simultaneous/consecutive interpreting, document translation, localization, subtitling, and MTPE. I’m ISO 17100:2015 qualified, GDPR compliant, and Home Office approved. With deep familiarity in tech, product, legal, and engineering terminology, I support cross-functional global teams by bridging language and context. Reliable, detail-oriented, and fully insured—let’s work together to make your multilingual projects seamless and successful.
Language
English, BengaliContent Type
Contracts & AgreementsWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$100
|
Standard
$500
|
Advanced
$1,000
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 2 days | 4 days | 6 days |
Number of Revisions | 1 | 1 | 1 |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Fast Delivery
+$10 - $100About PRETOM
ISO qualified Interpreter & Translator (Bengali , English)
Narsingdi, Bangladesh - 8:07 pm local time
My translation portfolio includes a wide range of translation work, such as court bundles, Subtitling information videos, witness statements, defence papers, affidavits, statutory declarations, legal contracts, social services reports, property deeds, political statements, and business agreements. I also specialise in transcription, subtitling, copywriting, machine translation post-editing (MTPE), voice-over, proofreading, statement drafting, and localization services.
Beyond interpretation and translation, I am actively involved in linguistic training and assessment, contributing as an examiner, tutor, invigilator, and assessor for interpreters at institutions such as The Language Shop, DPSI online, ISL, and other professional training organizations , playing a crucial role in shaping the next generation of interpreters.
My career extends into education, consultancy, and authorship, with published works reflecting my deep engagement with linguistics, philosophy, and cultural studies. Holding multiple diplomas and professional certifications, I am ISO 17100:2015 qualified, Home Office approved, and GDPR compliant, with extensive training in public service interpreting, legal translation, project management, health & safety, and cyber security. My diverse expertise spans health & safety, aviation, numismatics, construction, conservation science, Law, Academia and social care.
You can find and check my full membership status of all the prestigious linguistic organizations such as CIOL, NRPSI, ITI, and IAPTI, I uphold the highest professional standards in the industry.
Driven by a passion for languages, law, and cultural exchange, I thrive in high-pressure environments, ensuring accuracy, impartiality, and confidentiality in every project. Whether in legal hearings, business negotiations, or public sector engagements, I am committed to bridging linguistic gaps and delivering high-quality language solutions tailored to the needs of clients worldwide.
Unlike many others, the work I undertake is backed by comprehensive insurance coverage, including up to £1,000,000 in public liability, employer's liability, and professional indemnity insurance.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so PRETOM can start the project.
Delivery time starts when PRETOM receives requirements from you.
PRETOM works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Initial file submission for assessment with requirement
I will give an initial quote, However, my minimum service cost starts from $100. And as a rule of thumb, I charge around £0.1 per word translation.£8/minutes for transcription, £300/day for consecutive interpretation, £700/day for simultaneous,

