You will get your article or document translated into Spanish. In record time!

Project details
You will get your article, leaflet, or presentation translated into Spanish.
No machine translation software will be used, the translation will be 100% natural and adapted to your needs!
No machine translation software will be used, the translation will be 100% natural and adapted to your needs!
Language
English, SpanishWhat's included
| Service Tiers |
Starter
$50
|
Standard
$180
|
Advanced
$340
|
|---|---|---|---|
| Delivery Time | 3 days | 5 days | 7 days |
Number of Revisions | 1 | 1 | 1 |
Number of Words | 1000 | 4000 | 8000 |
Topic Research | - | - | - |
Optional add-ons
You can add these on the next page.
Additional 1000 words
+$45
8 reviews
(8)
(0)
(0)
(0)
(0)
This project doesn't have any reviews.
EA
Evan A.
Dec 11, 2024
Native speakers of Spanish (Mexico/North America only): Record 40 VERY Short Phrases (GN)
Ismael did a great job with this task.
EA
Evan A.
Nov 27, 2023
REPOST: Native Spanish speakers (from Mexico only): Record 100 Short Phrases in Mexican Spanish (HN)
Ismael did a great job with this task.
SH
Stefanie H.
Aug 28, 2023
You will get your Spanish book edited and proofread by a professional Spanish writer.
Ismael responded quickly and did a great job!
EW
Erick W.
Aug 16, 2022
Lectura beta de mi novela de romance en español
Muy conciso y bien detallado con sus comentarios y sugerencias.
MA
Mads Andreas A.
Nov 8, 2021
Mexico - Try our Lingumi App and give us feedback
About Ismael
ESL Teacher / Professional Spanish translator
Mexico, Mexico - 5:14 pm local time
I've worked in several English-Spanish translation projects including the translation and localization of video games, software, books, brochures, websites and company manuals. The largest project I worked on was the translation of a visual novel of 300,000 words (the length of 'The Lord of The Rings' trilogy).
As a freelancer I've participated in all sorts of projects. I worked for several months in the validation of information for Neevo. I've also done data entry, image validation and more complex projects such as book editing and proofreading in Spanish.
Every time I participate in a project I try to give my best and deliver on time and form. I try to be as professional as possible and try to be in constant communication with the clients to deliver the expected results.
Steps for completing your project
After purchasing the project, send requirements so Ismael can start the project.
Delivery time starts when Ismael receives requirements from you.
Ismael works on your project following the steps below.
Revisions may occur after the delivery date.
Tell me about your project
Explain to me who you are writing for and what use you will give to your text. It's important to establish if a more business-oriented language must be used.
Send me the files
Send me your files to be translated. Once I receive them I will immediately start working on them and soon you will receive them translated and ready to be published.