Hire the Best Copywriters
in South Korea

More than 3,000 reviews on G2
Rating is 4.5 out of 5.
4.5/5
of Upwork by G2 peer reviewers
BEOMJUN P.

Seoul, South Korea

$30/hr
4.4
124 jobs

A Localization Specialist with experience across games, websites, and digital content, including globally recognized titles such as Black Myth: Wukong and Wasteland 3. My work spans both commercial and fan-driven projects: 1. Games (Commercial): Black Myth: Wukong, Wasteland 3, Starpop, Amayasoft titles, Profiller (CS:GO), Y8 Games, Devolver Digital trailers 2. Games (Fan / Non-Profit): Starfield, The Elder Scrolls V: Skyrim, Fallout 4, Baldur’s Gate 3, Divinity: Original Sin 2 3. Websites & Platforms: Hostinger (WIP), 3Commas, Y8 Games, Ruoom, Max Tour I specialize in culturally adaptive translation that preserves intent, tone, and user experience, supported by fast and precise communication to ensure smooth collaboration and implementation. Beyond localization, I bring experience in project coordination through government-backed initiatives, including the Google Play Changoo Program and collaborations with Google, Intel, and global partners. I have supported international projects such as the Incheon–Dubai collaboration and K-Startup Grand Challenge, developing strong capabilities in stakeholder management and cross-border communication. By combining creative localization with structured project experience, I consistently deliver high-quality results while minimizing technical issues and bridging cultural gaps—ensuring a cohesive and engaging experience for global audiences.

  • Subtitles
  • Translation
  • Proofreading
  • Korean
  • Website Translation
  • English to Korean Translation
  • Business
  • Game
  • Korean to English Translation
  • Media & Entertainment
  • YouTube
  • Market Research
Dean C.

Seoul, South Korea

$40/hr
5.0
15 jobs

Starting as a copywriter and content writer 4 1/2 years ago at Xplor Education, I became the Marketing Team Lead within 6 months, leading a team of 10. While retaining my copywriting and proofreading duties, I was tasked with planning, executing, and delivering campaigns and projects on time for four childcare brands, ensuring consistent voice, brand alignment, and timely delivery across digital and print channels. Backed by +25 years of teaching EFL (English as a Foreign Language) and +15 years of proofreading subtitles translated into English, I have spent most of my career finding and fixing mistakes in English. As a copywriter, this ensures the copy you receive will not only be well written, but professional and error-free. As a former EFL instructor, I am especially well suited to help non-native English speakers with their copy. I have spent a quarter of a century helping students find the words they need to express themselves, which allows me to represent your brand the way you want.

  • Copywriting
  • Content Writing
  • Editing & Proofreading
  • Education
  • Website Content
  • Proofreading
Hyunjin Jenna K.

Seoul, South Korea

$100/hr
5.0
44 jobs

As an Expert-Vetted (Upwork’s top 1%) Market Researcher, Social Media Strategist, and Copywriter, I help businesses understand their target consumers, develop social media marketing strategies, and write copy and create marketing assets (emails, brochures, blog articles, videos, images). 🌐 Fully Remote & Reliable: I've been working remotely and collaborating with global teams in diverse industries since 2008. I'm familiar with Zoom, Slack, and Google and Microsoft collaboration tools for remote collaboration. 🐈 Driven by Curiosity: I use my curiosity to thoroughly understand my client’s (= YOUR) business and goals. 🔍 As a market researcher, I analyze your target consumers and competitors to develop effective social marketing strategies. ✍ As a Korean/English bilingual copywriter, I write copy that reflects your brand identity and resonates with your consumers by matching your offerings with your target consumers' needs/wants. To do so, I also apply my knowledge of neuroscience to copywriting. ❤️ Motivated by Passion: My passion is to connect businesses with the right consumers, who are looking for what YOU offer. I'm particularly interested in health, technology, pet/cat products, tourism, fashion, beauty, and consumer goods. 💬 If you feel I may be a good fit for your project, let's talk! To be part of an exciting project, I am open to adjust my rate to fit your budget. Here are some highlights of my remote freelance projects over the last five years: ▶ GutCheck, Market Research Analyst, July 2014 – Present - Conduct qualitative consumer research for global companies by moderating online discussions, analyzing consumer perceptions of products, and making recommendations for marketing optimization. - Clients I worked for span diverse industries: digital services (Google Play esports, Google Stadia, and Instagram), beauty (Johnson & Johnson, Amway Artistry, NuSkin), fashion (VANS), automotive (BMW), food (Nestle, McDonald’s), FMCG (Duracell, Kimberly-Clark), and healthcare (Providence, Cigna). ▶ Avid, Channel and Field Marketing Specialist, June 2022 - Present - Write marketing copy and create marketing assets with Adobe Photoshop, Adobe InDesign, and Vegas Movie Studio and post them on its Korean blog and Youtube channel. - Create landing pages for email campaigns by writing copy and working with marketing, sales, creative, and legal teams. ▶ Innocean Worldwide, Digital Marketing Strategist, April 2022 - June 2022 - Conducted competitor analysis and developed cross-border Instagram commerce strategies, including content strategy and influencer marketing strategy, for Korea’s leading fashion startup. ▶ Codec.ai, Cultural Researcher, March 2022 - Conducted research on diverse cultural topics and social media for its AI-driven cultural intelligence platform, empowering global brands to resonant content in local markets. ▶ SVL Services, Market Research Analyst, March 2021 – November 2021 - Conducted exploratory market research on global e-commerce solutions in headless commerce, including ecommerce platforms, content management systems (CMS), Progressive Web Apps (PWA), AR/VR, and beyond. ▶ Living Jin (Korean Startup), copywriter, January 2021 – March 2021 - Analyzed customer reviews on Amazon, identified main customer personas and purchase motives, conducted research on successful marketing practices in the industry, and made recommendations on social marketing strategies. - Wrote product and event copy and FAQ content for its product package, print materials, Instagram, Amazon, and Shopify pages. ▶ Brand USA, copywriter and online community manager, August 2015 - August 2020 - Conducted research on tourism trends and created and localized tourism marketing content (Facebook, Instagram, Youtube) for the Korean market. - Engaged with Korean fans daily via Sprinklr, analyzed content performance, and made recommendations on local content strategies. ▶ Macy’s, copywriter, December 2019 – March 2020, May 2021 – June 2021 - Conducted research on Korean cross-border shopping trends and created and localized marketing copy for its Korean Facebook and Twitter campaigns.

  • Copywriting
  • Content Writing
  • Consumer Research
  • Market Analysis
  • Qualitative Research
  • Social Media Marketing
  • Social Media Engagement
  • Market Research
  • Social Media Content
  • Ecommerce Marketing
  • Content Marketing Strategy
  • Korean
  • Trend Analysis
  • Content Marketing
Dawn K.

Ansan-si, South Korea

$16/hr
5.0
12 jobs

Native of South Korea, lived in the States. Experienced in simultaneous interpretation from Korean to English and also English to Korean. Fast and error-free translation.

  • Korean
  • English Tutoring
  • US English Dialect
Minjae L.

Seoul, South Korea

$50/hr
5.0
92 jobs

✅ Korean financial copywriting & localization for Bloomberg L.P. (2024–2025) ✅ 5+ years delivering SEO content for crypto/fintech platforms (Korean market) ✅ Bilingual KO/EN — native Korean, fluent English ✅ Executed $980K+/year in performance campaigns across Korean digital channels I specialize in Korean-language financial content, localization, and copy-editing for fintech and crypto platforms. With hands-on experience at Bloomberg L.P. and a background spanning CFD brokers, Web3 projects, and mobile gaming, I bring both linguistic precision and market context to every project. I've worked across fast-moving environments — from enterprise financial media to crypto-native communities — and understand what Korean audiences expect from financial content. ||| Service I Provide ||| ✔ Korean Financial Content Writing ✔ Localization & Copy-editing (KO/EN) ✔ SEO Content (Crypto/Fintech) ✔ Paid-Ads Management (Meta/Google/Naver/Kakao) ✔ KOL Research ||| Career History ||| 🔹 Bloomberg L.P. (2024. 8 - 2025. 3) - Freelance Copywriter 🔹 Tonscale Labs (2024. 11 - 2025. 5) - Korea Regional Growth Manager 🔹 99bitcoins (2024. 5 - 2025. 11) - Content Writer 🔹 U2U Network (2024. 3 - 2025. 1) - Lead CM 🔹 CraveMob (2017. 1 - 2024. 1) - Digital Marketer/Project Manager 🔹 GamenSound (2014. 5 - 2017. 1) - Project Manger

  • Male
  • Voice Acting
  • Narration
  • Content Localization
  • Character Design
  • Voice Recording
  • Voice-Over
  • Translation
  • Korean
Jisoo W.

Seoul, South Korea

$27/hr
4.9
51 jobs

• Certified translator with a first-grade ITT (Interpretation & Translation Test) business translation certificate accredited by the Korean Ministry of Culture, Sports, and Tourism • Completed a three-month media translation course at Barun Translation Co., a major translation academy/agency in Korea • 9 years of experience in English education, with a TESL certificate accredited by TESL Canada [Trascreation, Translation, Localization, Proofreading, and Copy Translation Projects] • Delivered high-quality Korean translations for 897 English prompts in a large-scale TikTok NLP data project, meeting rigorous localization, accuracy, and QA standards with multiple revision cycles. • Currently working at iHerb in the Korean Localization Quality Assurance position • Worked for Google on OLive single-sided QC project • Worked for Google on crowd compute RTT project • Currently working as a Korean copywriter and translator at Visa, crafting marketing copy and managing content localization initiatives • Recently worked on a tourism-focused creative campaign for Mastercard in collaboration with the Philippines & Vietam Department of Tourism • Localized PowerPoint slides and emails for Kenvue, formerly Johnson & Johnson’s consumer health division. • Currently serving as registered English-Korean translator at RWS Korea • Currently working as a Korean translator, localizer, and copywriter for language learning apps LingoDeer and FluenDay • Worked as a Korean translator, localizer, and copywriter for Cambly, translating and adapting marketing content across social media, email, and video ads to engage Korean audiences • Delivered technical translations for Audio Partnership LPC, including Cambridge Audio product documentation (Evo One, EXN100, and EXA100 Manual) • Created culturally-adapted English language training video subtitles for Korean learners • Conducted quality assurance for English-Korean translations of camera application • Developed Korean translations for collection of classical English literature • Led content creation and translation for Michelin-starred restaurants' social media • Managed Japanese tourism content localization for social media platforms • Delivered subtitle translations for major YouTube channel (13M+ subscribers) • Created comprehensive shopping guide content for 30+ retail locations • Developed Korean language learning materials for English speakers • Completed translation of 20+ Korean interviews on Metaverse and Avatar technologies • Managed social media content localization for Japanese corporate client • Translated research documentation for The Royal Children's Hospital Melbourne • Translated service information brochure "Text My Bus" for The Ride transportation company • Provided translation services for business communications and official documents • Collaborated with Besesun Information Technology Co., Ltd (PACTERA EDGE) as freelance translator • Led video content localization for Yanadoo Inc., including English textbook content and subtitles [Korean Proficiency Exam Content Creation for Labelbox, Inc.] • Developed a comprehensive 50-question multiple-choice exam designed to assess subject matter expertise in the Korean language. • Created English translations of exam content and provided detailed rationales for each exam question. [LLM Training Experience at Outlier and Lable Box, Inc.] • Prompt Creation: Developed various prompts to guide the language model in generating appropriate responses. • Response Evaluation: Assessed the language model's responses to ensure they met the required criteria and quality standards. • Justification Writing: Provided detailed justifications to explain evaluations and decisions made during response assessment. [English Education] • Developed KSAT English textbook materials at Danbi Education. • Taught KSAT prep classes to middle and high school students at Mildang PT (Ihateflyingbugs Inc.). • Taught ESL classes to elementary and middle school students at KIST English Academy. • Provided English education consulting services as a study abroad agent at Abroadin Inc. • Obtained a TESL certificate from TESL Canada. [Soft skills] • Being able to understand English texts accurately and translate them naturally into Korean • Detail-oriented with a strong work ethic • Excellent interpersonal and communicative skills, reliable and affable

  • English
  • Translation
  • English to Korean Translation
  • Native Fluency
  • Email Communication
  • Microsoft Word
  • English Tutoring
  • Korean
  • Local Operations
  • Content Localization
  • Mobile App Localization
  • Voice-Over
  • Proofreading
  • Korean to English Translation
  • Subtitles

How it works

Post a job for free Post a job

Tell us what you need. Create your own job post or generate one with AI then filter talent matches.

Hire top talent fast

Consult, interview, and hire quickly, so you can meet the freelancers you're excited about.

Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

Payment simplified

Manage payments in one place with flexible billing options. Only pay for approved work, hourly or by milestone.

Don't just take our word for it

Resources to help you hire

Cost to hire a Copywriter

Cost to hire a Copywriter

Explore typical Copywriter rates and what businesses pay to hire top talent.

Copywriter job description template

Copywriter job description template

Get tips to write a job post that attracts qualified Copywriters.

Copywriter interview questions

Copywriter interview questions

Top interview questions to help you hire the right Copywriters, faster.

How do I hire a Copywriter in South Korea on Upwork?

You can hire a Copywriter in South Korea on Upwork in four simple steps:

  • Create a job post tailored to your Copywriter project scope. We'll walk you through the process step by step.
  • Browse top Copywriter talent on Upwork and invite them to your project.
  • Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top Copywriter profiles and interview.
  • Hire the right Copywriter for your project from Upwork, the world's largest work marketplace.

At Upwork, we believe talent staffing should be easy.

How much does it cost to hire a Copywriter?

Rates charged by Copywriters on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.

Why hire a Copywriter in South Korea on Upwork?

As the world's work marketplace, we connect highly-skilled freelance Copywriters and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream Copywriter team you need to succeed.

Can I hire a Copywriter in South Korea within 24 hours on Upwork?

Depending on availability and the quality of your job post, it's entirely possible to sign up for Upwork and receive Copywriter proposals within 24 hours of posting a job description.