15+ YEARS OF ENGLISH-CHINESE TRANSLATION (TECHNICAL, LEGAL, GAMING, ENGINEERING, CRYPTO & BLOCKCHAIN, FINANCIAL, APP, E-LEARNING, SOFTWARE, SUBTITLING, PATENT & MEDICAL) EXPERTISE CREATES PERFECTION!
& TRANSLATION OF 30 MILLION+ WORDS ACCOMPLISHED!
& GRADUATED, WORKED & LIVED IN THE USA FOR MORE THAN 10 YEARS!
& AN AUTHENTIC BLOCKCHAIN AND CRYPTOCURRENCY BELIEVER!
& HARDCORE GAME LOVER AND SOFTWARE/APP LOCALIZATION TRANSLATOR!
& PROFESSIONAL CHINESE-ENGLISH BILINGUAL SERVICE PROVIDER!
■■■ A CERTIFIED ATA (American Translators Association) & CATTI (China Aptitude Test for Translators and Interpreters) Expert level English to Chinese translator (or vice versa) who lived and studied in the USA for more than 10 years.
■■■ TOP CLIENTS: Johnson & Johnson, IBM, Intel, Apple, Nestlé, YouTube, VISA, Unilever, Microsoft, Los Angeles County, State Farm, Valve Corporation, SK-II, OTIS, Stryker, SAP, Texas Instrument, Novo Nordisk, Hyatt Hotels Corporation, Hewlett-Packard (HP), BASF, Amazon, BMW, HUAWEI, Clé de Peau Beauté, Pratt & Whitney, ACS, Samsung, Konica Minolta, United Technologies, Diamond Innovations, etc.
■■■ ACS (American Chemistry Society) English-Chinese manuscript proofreader and paper translator.
■■ Graduated from a "211 Project" and "985 Platform" famous key University in China.
■■ Studied at HKUST as an exchange student. (One of the top three universities in Asia).
■■ Studied and Graduated from the USA university. (One of the Best Graduate Schools in the USA).
■■ PASSED TOEFL and GRE EXAMs with a SCORE of 100+ (120 Total), 320+ (340 Total).
■■ Experienced and knowledgeable on CAT Tools, such as SDL Trados and MemoQ, which ensure consistency and quality translation with fast turnaround.
■■ PASSED National Judicial Examination in China.
■ Experienced translator for BLOCKCHAIN website, Whitepaper, and Dapp related content.
■ Experienced Keyword Researcher and SEO & Google AdWords Translator
■ Experienced Chinese Market Researcher, Principal Investigator for Canadian and American companies.
■ 15+ years of English/Chinese translation/proofreading.
■ 10+ years of Website and HTML translation experience.
■ 10+ years subtitle creation and editing experience.
■ Immigration documents and business letters translator.
■ Strong passion for the environmental/chemical/mechanical industry.
■ Honest, proactive, responsible, and communicative
■ 10+ years of environmental, chemical, and biological engineering background.
■ 10+ years of chemical engineering-related lab work experience.
■ Talent for analyzing problems and finding innovative solutions.
■ Hard-working, loyal, organized, and familiar with teamwork skills.
■ 5+ years of financial marketing experience.
■ 5+ years of stock purchase/sell experiences.
Any confidential or sensitive info of clients shall NEVER be disclosed.
LANGUAGE PAIRS: English to/from Simplified Chinese (Mandarin), English to/from Traditional Chinese.
Tools I can manage: Microsoft Office, AutoCAD, Flash, Adobe Indesign, Aegisub, WordPress, etc.
I AM SPECIALIZED IN:
o Business: marketing/training/promoting/advertising/investment files/websites/apps
o Legal: contracts, agreements, patents, briefing, credentials
o iPhone/iPad/Andriod apps/games localization
o Financial: annual reports, balance sheets, proposals
o IT Translation: Software User Manual, Tendering Document, Instruction Manual, Catalogue, Installation Manual, Specification, SAS, etc.
o Other areas: engineering and technology-related articles, chemical/mechanical files, etc.