Hire the best Korean Translators & writers

Check out Korean Translators & writers with the skills you need for your next job.
Clients rate Korean Translators & writers
Rating is 4.9 out of 5.
4.9/5
based on 4,279 client reviews
  • $50 hourly
    Thank you for considering me for your valuable project. I have worked on different projects, and I always look for new jobs or opportunities. If I get the privilege to work with you, I guarantee that my work will be of great help to you. [Korean Native Bilingual Translator (KOR-ENG / ENG-KOR)] I am a native Korean, specializes in Korean-English Bilingual translation service with 5+ years of experience. My uniqueness is integrating localization into the translation. No Google tool or any other automatic translation, only manual translation guaranteed. [Korean Market Localization Specialist] I am a native Korean, specializes in Localization and Market Research service with 5+ years of experience. Good Localization requires accurate background information, experience, and communication skill to achieve a goal. I use both Google and Naver. Extremely familiar with searching and surfing the internet using the search engine. [Area of Experties] - General / Technical / Medical / Legal - SEO/SEM - Article Writing - Proofreading/Transcribe/Editing [Work Experience] - Researcher/Translator/PR for UAE Embassy in Seoul - Previous: Real Estate Industry Sales Assistant - Previous: Korean Representative for Collaro
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Marketing Plugin
    Writing
    Copywriting
    Website
    PPC Campaign Setup & Management
    English
    Translation
    Content Localization
  • $55 hourly
    I’m a full-time freelance director/editor with 7 years of professional experience in Scotland and Seoul, South Korea. I have extensive experience working with Hyundai, KTO and Seoulmade editing social media video packages that are formatted to standards for rollout on YouTube, Facebook, and Instagram. I also work with a steady stream of clients creating educational, promotional, and branded videos as well as documentary shorts. I conduct most of my editing and color correction using Adobe Premiere Pro and create effects for intros/outros, titles, lower thirds using After Effect These below are some of the comments by my clients "Fantastic experience!" "Wow, Bbuma. Another amazing video about Fear, thank you." "Everyone has complimented me on the video that you made from my talk last year at the Diversity on Boards event – thank you for such a lovely job!" "Love it, Exactly what I was looking for." "She was great!" " Will hire again." I specialize in: ✅ Documentary & YouTube Vlog(Travel, business, and anything that convey a message) ✅ Trailer & Intro/Outro(YouTube, Festivals, Events, Movies) ✅ Branded Commercial ✅ Testimonial ✅ Digital Marketing Content ✅ Music Video Tools: • Adobe Premiere Pro • Adobe After Effects I’m incredibly motivated and hard-working, as well as organized and detailed in my workflow process. I understand the need to hit deadlines. I’m comfortable working remotely and look forward to collaborating with you on your next project. Using a blend of technical skill and creativity, my goal is to help you achieve your needs by creating videos that stand out
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Videography
    Content Creation
    Drone
    Adobe After Effects
    Video Editing & Production
    Explainer Video
    Video Editing
    Adobe Premiere Pro
    Video Production
    Adobe Photoshop
  • $40 hourly
    🏆TOP RATED PLUS Freelancer ✅Master in Marketing and Bachelor in Journalism ✅English - Korean Translator since 2010 ✅Editor (LQA/LSO) ✅Digital Marketing (SEO/ASO) Annyeonghaseyo! Hope you are having a great day! I am a Native Korean Speaker with fluency in English with 10+ years of working experience as a professional freelance Translator, Editor, and Digital Marketer. As a Translator, I am able to translate and localize content from English to Korean (and vice versa) that is in line with the original text’s meaning and tone of voice for the receivers. I have managed a wide variety of projects including general (books, game story, video subtitles, and etc.) business (proposals, stock market news, cryptocurrency articles, elevator pitch, Google Ads, copywriting, product descriptions, and etc.), technical (websites, apps, software, user guide and etc.), legal (privacy policy, terms and conditions, certificates, and etc.)… Yes, I am able to deal with almost every content! (also using CAT tools such as Crowdin, Lingohub, Smartling, XTM Cloud, and Lokalise) You have translated content, but you don’t know it’s good to go? Please contact me. In a process of Linguistic Quality Assurance (LQA) & Linguistic Sign-off(LSO), I am able to verify the precision of a translation for cultural accuracy, linguistic phrasing, terminology, and so on. As a digital marketing expert – SEO & ASO. For SEO, I am able to conduct keywords research and develop keyword plans to optimize meta tags for titles, meta descriptions, and h1 tags to increase brand awareness, customer engagement, and acquisition by using SEO tools such as Semrush (paid subscription), Ahrefs, Google Trends, and Naver Keyword Tools. For ASO, I am able to perform keyword research, localize texts and ASO updates to Korean metadata with the goal of increasing keyword rankings and total installs by using ASO tools such as Apptweak (paid subscription), Appfollow, Appfigures, App Radar, and etc. My goal is that I always give a fantastic outcome beyond the client’s expectations. Thank you very much for your attention to my profile. I will look forward to working with you!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Proofreading
    Content Marketing
    English
    Translation
    Content Localization
    Content Creation
    English to Korean Translation
    Content Writing
    Korean to English Translation
    Marketing Strategy
    Digital Marketing
    Search Engine Optimization
    SEO Writing
    SEO Keyword Research
  • $75 hourly
    Hello, my name is Nathan and I have a variety of skills that I offer on Upwork. My focus is on drone photogrammetry (primarily with Pix4D and ContextCapture), lidar data processing (with Terrascan) and GIS consulting and analysis. So far the largest drone project I have processed is 32,268 images over a target area of 32 square kilometers. My workstation is powerful enough to handle any size of a drone mapping project you have (and most projects captured from a manned aircraft as well). I hold a GISP Certification through the GIS Certification Institute. I am working on the ASPRS Certified Photogrammetrist certification as well; I have passed the Geospatial Intern -- Photogrammetrist Certification Exam from the American Society of Photogrammetry and Remote Sensing. You can find my GISCI certification by searching my name through the GISCI's "Search for Individuals with GISP" webpage. You can find my ASPRS certification listed by searching my name on the ASPRS's "Certified Professionals" page. I have been working remotely since the beginning of 2016 for a GIS consulting company in the United States (Resource Management Systems, Ashfield MA); that company specializes in historic research of aerial photographs for legal cases. At that time I also began my Masters in GIS through Penn State University. My studies focused on the applications of drones in mapping. I completed the degree in October, 2022. I also have full-time experience working in utilities mapping both with a power company and a Lidar aerial survey firm. Not only can I process photogrammetric imagery and Lidar scans, but I am also FAA Part 107 Certified. I understand the legal restrictions and complications that a drone pilot deals with and can help plan missions to acquire the best data possible. That's me! Feel free to contact me at any time. I look forward to working with you.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Digital Mapping
    Geospatial Data
    Drone
    QGIS
    Raster Analysis
    Cartography & Maps
    ArcGIS
    GIS
    3D Modeling
    Remote Sensing
    Photogrammetry
  • $19 hourly
    Hello. My name is Dahee and I'm a native Korean. I've been working on various types of translations project since Apr 2017 and also had completed Korean - English & English - Korea translation courses online in June - November 2016. You may check my working history in my profile to know about me further. I am very responsible person so can always meet deadline with high accuracy. Feel free to let me know if you would like to offer any job to me :) Thank you! - Introduction- • Extensive background in the CX industry approximately 8 years of experience • Analytical and creative thinker with strong problem-solving skills • Dynamic team player with well-developed written and communication abilities • Exceptional collaborative and interpersonal skills, particularly with customers of varying cultural backgrounds • Understanding contact center metrics and applying the given technology/tools( inContact, Avaya) to optimize the work-force • Construction, promotion, and daily maintenance of the company's trading platform • Responsible for the domestic and international sales and promotion of the company's products and complete the designated sales tasks
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Translation
    WordPress
    Yoast SEO
    English to Korean Translation
    Email Marketing
    Data Analysis
    Customer Service
    Data Entry
    Native App Development
    Korean to English Translation
    Microsoft Windows Media Connect
    Proofreading
  • $45 hourly
    🏆 Top Rated Plus (Top 3%) 🏆 100% Job Success (96% Recommended) 🏆 90% Long-term & Large Contract Clients 🏆 Specialized in IT, Education (e-Learning), and Finance ---------- Are you looking for a native Korean linguist? If you are, then you've come to the right place! As a native Korean who speaks English, I specialize in English-to-Korean translation. I've developed my language skills while working with various consulting companies and translation agencies. When you hire me, I can promise you three things: First, the translation will be accurate. I conduct comprehensive research so that words and sentences are precisely translated. Second, the translation will sound natural as if it's been written in Korean. I carefully write and proofread sentences to make them easy to read. Third, I am available at all times to communicate with you and discuss your project. I can accommodate any opinions you might have, suggest recommendations and work together with you to make the translation perfect. If this is what you need in a translator, please contact me. 감사합니다! (Thank you!) Best wishes, Yeongha Kim ---------- 🎁 Available Services 1. Translation and Localization - General Translation - Technical Translation - Financial Translation - Marketing Translation - Software Localization - Game Localization - Website Localization - Blockchain Whitepaper Translation - Privacy Policy & Terms of Service Translation - Educational Translation 2. Writing - Copywriting - Educational Writing - Financial Writing - Business Writing - Proofreading - Transcreation - Editing ---------- 📜 Questions and Answers 1. How long does it take to translate? - I translate about 2,000-4,000 words per day for a project. I recommend 2,000 words for a daily workload to ensure the highest quality. 2. How can I know if the content is well-translated? - I provide Korean translation style guides written in English along with other references. This way, you can check the quality of the translation without Korean language skills. 3. There are cheaper translators. Why shouldn't I just hire them instead? - Cheap translation means poor localization, which can damage your business reputation. Hiring experts whose language skills are verified by Korean clients and agencies would yield the best results.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Jira
    Asana
    Technical Translation
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    Writing
    Software Localization
    Proofreading
  • $15 hourly
    Hi, I’m a native Korean specializing in English-Korean translation, subtitling, localization, transcription, proofreading, and Korean creative writing with 13 years of professional experiences in the U.S. I'm Korean and English bilingual. I've worked for numerous professional companies in South Korea and the USA. I understand the cultural and business aspects of Korean and English-speaking global markets. I can utilize my in-depth knowledge and experiences in my work. As a native Korean, I have strong Korean translation, writing, and localization skills considering the Korean grammar, spelling, dialects, idiomatic and cultural nuances, natural tone, etc. for the Korean-speaking audience. I have Sociology BA Degree and Global Marketing Certificate from Yonsei University in Seoul, South Korea. I also earned a Graphic Design BFA from Otis College of Art and Design in Los Angeles, USA. I am punctual. I have never missed deadlines for my clients. I communicate daily with my clients and team members and always do my best to make the best desirable outcome as their reliable worker. I also have strong graphic design skills. I can adjust my text and graphics in various content design formats and contexts. I currently have the "Top Rated Plus" badge from Upwork with a 100% Job Success rate. ("To earn a Top Rated Plus badge, you must display proven success on large or long-term contracts. You will have built a strong reputation on Upwork by getting positive feedback time after time, including work on high-value contracts. If you become Top Rated Plus, you will represent the top 3% of performers on Upwork. You worked hard to get here, so we want to help you show it off." - From Upwork's Talent Badges article) Please feel free to contact me with any questions!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Mobile App Localization
    Web App Localization
    Voice Recording
    Proofreading
    Software Localization
    Localization
    Website Localization
    Translation
    English to Korean Translation
    Subtitling
    Transcription Timestamping
    General Transcription
    Graphic Design
    Audio Transcription
  • $40 hourly
    14 Years of Professional Interpretation/Translation/Localization Expert Hi! I have been working as freelancing interpreter/translator since 2005. My latest translation works primarily were on finance/accounting even though my full-time job is in IT sector. I have work experiences spanning across industry from hospitality, technology to finance. Thanks to double degree I earned in university, Literature and Economics to be precise, and my professional work experiences other than translation, I have no problem translating documents of liberal arts and social science from KR-EN or vice versa with accurate terms and jargons used in the industry. So if you are looking for a seasoned, professional translator/interpreter, please contact me. Thank you :))
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Data Analysis
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    Proofreading
    Content Localization
  • $25 hourly
    My experience from my previous jobs. I have been working as a freelance English-Korean(Korean-English) translator for 4 years. My main fields are media(including games), technical, and business translation. I experienced translating technical, business, medical, and many other fields when I was working with a company named 'Edge Translation'. The company usually offered me some projects related to business and technical documents so I got familiar with these two fields. The longest tech-document I translated was a 40-page research paper about the materials used as the ink of 3D printers and the most difficult business document was an 'Article of Association' of a company. After that, I started to work with an individual non-profit game translation team named 'Team-Waldo'. I took part in translating two games and the name of the games are 'The Elder Scroll: Skyrim - Enderal' and 'Divinity: the Origin Sin 2'. I got very confident about my media-related translation skill after I finished the project and this lead me to work with a gaming company named ©Soulfinger. At ©Soulfinger, I mainly translate the contents of the game and business emails. My strength. I am very confident that I am strong at and love using 'Cultural Translation'. There are 3 different things I focus on when I translate the requested document in one language to another one. The 3 different translating methods are 'Liberal', 'Literal', and 'Cultural' translations and my greatest strength is the 'Cultural Translation' 'Cultural' translation is mainly used when I am working on a media-related project and casual business email translation. It is because I consider Translating one language to another means to translate one culture to another. Only using 'Literal Translation' may cause misunderstandings between the reader and the writer. Therefore, I translate the entire culture to make people read and understand the translated lines smoothly without lengthy annotations. However, I use 'Liberal Translation' when it is impossible to apply 'Cultural Translation'.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Market Research
    Proofreading
    Subtitles
    Translation
    Website Localization
    Localization
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    Media & Entertainment
    YouTube
    Game
    Business
  • $25 hourly
    As a highly skilled language professional, I offer a unique combination of expertise in English and Korean language and culture. With a Master's degree in English from Seoul National University and a PhD in English from Arizona State University, I have a deep understanding of language and culture. With over 10 years of experience as an English instructor, proofreader, translator, and quality evaluator, I have developed a strong portfolio of skills that make me an asset to any language-related project. I am a native Korean speaker and have experience in technical translation, healthcare and legal documents translation, game translation, websites translation, and more. I also have experience in web research and data annotation, and language learning. I am committed to providing high-quality work and exceptional customer service to all of my clients. Whether you need a translator, proofreader, or language expert, I am the perfect choice. My experience, skills, and commitment to excellence make me the ideal partner for any language-related project. Let me help you take your language skills to the next level and achieve your goals.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    Technical Translation
    Proofreading
    English
  • $25 hourly
    As a part time translator on Upwork since 2019, I have completed several projects in regards to editing and proofreading a list of documents comprised of both English and Korean. I have work experiences with a diverse range of contents from app localizations to emergency manuals, school pamphlets and various types of gaming contents. I specialize in EN-KR translations. Finally, I learn new technology easily, as I maintain a keen interest in the latest form of computing skills. I am a very motivated and enthusiastic learner who follows instructions accurately and efficiently.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Customer Service
    Data Entry
    Proofreading
    Translation
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    English
    Technical Translation
    Website Translation
  • $60 hourly
    Hello! I offer - Market research - Building competitive strategies based on market research - Website/app localization - Korean/English Translation and interpretation - Science journal/essay proofreading - English/Korean subtitles and proofreading I have been translating English to Korean for private Youtube channels for a while, and I am very excited to meet and work with more people who would be needing my skills! I can help translate your product/service etc into Korean so that you can expand your business and obtain Korean customers. My translation will be spotless without sounding like machine-generated or harsh, using the techniques I achieved from being bilingual for almost 10 years. Also, I worked for several years as a Researcher in the States so I am very comfortable working with scientific terms and knowledge. Thanks!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Trend Analysis
    Korean to English Translation
    Qualitative Research
    Content Marketing Strategy
    Market Research Interview
    Market Analysis
    Consumer Research
    Biochemistry
    Translation
    English to Korean Translation
    Market Research
    Social Media Content
    Proofreading
  • $20 hourly
    Native Korean speaker, fluent in English and German. I specialize in English-to-Korean translation but I'm also available for German-to-Korean as well as Korean-to-English and German-to English translations. 5 Years of experience with translation of: web contents app strings newsletters ads social media posts news articles subtitles/transcription Powerpoint presentations certificates surveys manuals Research papers/articles in psychology, social sciences and neuro-cognitive science are my specialties as well. Relevant softwares I'm familiar with: Crowdin, Google Sheets, Taskup, Excel, Qualtrics, FormR, SPSS B.Sc. Psychology (Class of 2021)
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Survey Design
    Translation
    Qualtrics
    German to English Translation
    German
    English to Korean Translation
    Korean to English Translation
    English
    Teaching English
  • $33 hourly
    As an experienced interpreter and translator(Korean & English), I believe that I will be able to uphold and contribute to the standards of translation at your company. Stemming from my experience living in New Zealand, I have developed a passion for studying languages and continuously seek to improve my depth of understanding and nuance. Additionally, I can also excel technical translation since I graduated with a Bachelor's Degree in Metallurgical Engineering in South Korea. I also have extensive bilingual experience in both the undergraduate setting and professional environment. Notably, my work as a KATUSA(Korean Augmentation to the United States Army) and my previous job at Yonsei University, as the International Services Coordinator, has given me confidence in understanding and addressing cross-cultural communication and matters. I was also qualified in both Interpretation & Translation Certificate (English to Korean) by International Interpretation & Translation Association which supports my practical experiences. In addition to my other qualifications, I am well versed in matters related to trade and international economic affairs evidenced by my certificate of International Trade Professional issued by KITA (Korea International Trade Association) which enhances the quality of my business translations. You will be satisfied with my high quality translations. Feel free to contact me. Thank you.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Data Entry
    Content Localization
    Technical Translation
    English
    Mathematics Tutoring
    English to Korean Translation
    Proofreading
    Scientific Literature Review
    Translation
  • $30 hourly
    7+ years experience as a freelancer, 240+ successfully finished projects, 130+ happy clients! I aim to provide quality services in translations and administrative support to companies and individuals, ensuring they will no longer worry about these processes and will be able to focus on other aspects of their businesses. Experience 10+ years experience in translating English to Bulgarian and vice versa, including • Full websites • Apps • Tender documents • Manuals • Product descriptions • etc. Experience in translations in the following topics: • Travel • Medicine • Dating • Business • Economical • IT • SEO • Hosting • Engineering • and more Key skills • Expert with Microsoft Office Suite (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, MS Publisher, and MS Visio); Google docs • Expert with Adobe Acrobat; Nitro PDF • OCR Expert • CorelDRAW and Corel PHOTO-PAINT skills • Strong commitment to performing and producing at the highest level • Handling all confidential information in a professional manner Highlights • Document management • Results-orientated • Time management • Discerning eye for detail • Meticulous with details
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Crowdin
    Local SEO
    Website Localization
    Mobile App Localization
    Bulgarian to English Translation
    English to Bulgarian Translation
    English
    Proofreading
    Content Localization
    Bulgarian
    Translation
  • $30 hourly
    Write and translate content in Korean and English with a computer science major and five years of experience in online media as a tech reporter in South Korea.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Website Localization
    Mobile App Localization
    English to Korean Translation
    Article Writing
    Writing
    Copywriting
    Editing & Proofreading
    Korean to English Translation
    Technical Translation
    English
    Translation
  • $20 hourly
    📌Content Writer & Blogger with understanding target audience and SEO skills 📌Translator (ENG/GER to KOR) with excellent vocabulary and grammar knowledge. 📌Former Marketing and Communication Specialist with over 5 years working experience in global major companies. 📝Majored in English Language and Literature in Seoul, Korea 📝Studied International Business Management in Toronto, Canada 📝Completed Google digital marketing courses 💻 Expert : MS Office - Words, PowerPoint, Outlook, Excel 💻 Expert : Adobe - Photoshop, Illustrator 💻 Basic knowledge : HTML, CSS
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Photo Editing Software
    English
    Writing
    Content Writing
    Proofreading
    English to Korean Translation
    Blog Writing
    Communications
    Adobe Photoshop
    Graphic Design
    Marketing
    SEO Keyword Research
  • $16 hourly
    Native of South Korea, lived in the States. Experienced in simultaneous interpretation from Korean to English and also English to Korean. Fast and error-free translation.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    US English Dialect
    English Tutoring
    Voice Over Korean
  • $60 hourly
    I graduated from Yale with a BA in French and History of Art in 2016. At Yale, I received the 2015 Scott Prize for the best French essay with a film analysis titled "La vie à deux : intégration ou juxtaposition." I also helped found the Yale Photography Society where I co-organized student exhibits and taught Korean at the Center for Language Study as a peer language tutor. My early experience was built around short-term projects at different art institutions: I translated a curatorial text from French into English for the summer exhibit at La Galerie Maeght, Paris. Then, in Prague, I edited a short play and a book (documenting a project spanning several years) for the resident artists at MeetFactory. These experiences taught me how to preserve the original voice by highlighting the contextual meanings and nuances of the text in my translation work. I then transitioned to TV and film. In LA, I assisted in daily programming tasks and screened festival submissions at the American Cinematheque. There, I also had a unique experience interpreting French title cards during the screening of "L’horloge magique" (1928). Gwen Deglise, then head programmer of the organization, recommended an opportunity to screen submissions with Outfest—a formative experience that lasted four years. Most recently, I worked as a language consultant for an episode of the AppleTV show "Little America." I translated parts of the original script into Korean and assisted dialect coach, script supervisor, and 1st AD on set. As an editor, I provide writing support at all stages, from building and reorganizing ideas to polishing up the final draft. Applying for college or for a new job is never easy. We are asked to recount our life trajectory to strangers, and we don't know where to begin. I take pride in the fact that my work can ease the pain. I enjoy working with my clients and helping them get through the unique challenges of writing.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    French Tutoring
    Korean Tutoring
    Live Interpretation
    English to Korean Translation
    Website Translation
    Proofreading
    Editorial Translation
    Research Papers
    Korean to English Translation
    French to English Translation
    College & University
    SAT Preparation
    Essay Writing
    French to Korean Translation
    Creative Writing
  • $30 hourly
    "We are operating in a world where one good video can lead to a massive social following." -Mike Henry Hi, I'm Jay. I am a visual storyteller, a video editor and I have been creating videos since 2019. I am also a video editor for TiffwithMi, a YouTube channel with over 700,000 subscribers. Experienced in creating regular video content for social media platforms like Instagram, YouTube, and Facebook, I can help you or your business tell your story effectively and purposefully. I can also create thumbnails and edit photos on Photoshop. A good thumbnail can attract that first click and boost views to your video. Lastly, I make online courses too. Two of my Korean courses were Highest Rated courses on Udemy. I have over 10,000 students enrolled across all my online courses.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Video Advertising
    Translation
    English
    Adobe Photoshop
    YouTube
    Subtitles
    Video Editing
    Video Color Correction
    Adobe Premiere Pro
    Adobe After Effects
  • $60 hourly
    10+ years of experience in English&Korean translation/proofreading I am a native Korean speaker, ATIO certified English-Korean language pair. Response time under 1-2 hrs, job completion time normally under 24-48 hrs. If you are looking for a professional translator who can translate your website/legal documents/certificates/whitepapers/speech/etc. into top quality professional Korean without any grammatical errors, tadaaaaaaaaa - I am the one you're looking for! :) As you can see from hundreds of my previous clients' dazzling feedbacks, I am known to deliver all work impressively quickly before the deadline, amazingly pleasant to work with, respond always within 1 hour if not immediately (unless I'm sleeping, of course. My timezone is EST and I'm usually mia from 3am-7am but I will respond as soon as I see the msg), and acquire 100% job score with Upwork Top Rated freelancer badge. What types of translation do I main? -Whitepapers -Websites (SEO, business, cryptocurrency, financial, fashion, educational, entertainment, various apps, etc.) -Certificates (immigration, school, etc.) -Research papers -Conference speech -App localizations -Educational textbooks/storybooks What programs am I familiar with? -SRT -Trados -Crowdin -Smartcat Here are some of the highlighted feedback from my previous clients that will ensure you that you won't regret hiring me as a perfect translator for your project ;) "Yaejin is an absolute professional. She is incredibly flexible, thoroughly communicative, and undoubtedly talented in her translations. On top of that, she is so kind. I am so thankful that she applied to my contract. Thanks so much, Yaejin! You're phenomenal!" “Yaejin provided quality work on time, is highly communicative and completed amendments in a timely manner. Thanks Yaejin!" "We hired Yaejin to help with some technical translation and vendor communications. She was very helpful and prompt with the translations and saved us a lot of time and confusion in important communications. We would highly recommend her!" "Yaejin proofread our English subtitles and gave us VERY accurate edits. Everybody praised her for her work, and we will definitely hire her again for another job in the near future." "Job done at lightening speed. She was friendly and communicated well. Would recommend and would hire again." "Yaejin went above and beyond to provide an excellent translation. She is very prompt, precise, and friendly. She exceeded all expectations! :) Highly recommend working with her! :)" Looking forward to working with you!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Legal Translation
    Web App Localization
    Medical Translation
    Search Engine Optimization
    Google App Engine
    White Paper
    Editing & Proofreading
    Contract Translation
    Official Documents Translation
    Proofreading
    English Proofreading
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    Translation
  • $25 hourly
    Hi, I'm Sophie! I am an English to Korean Translator from Seoul, South Korea living with my husband in the United States. I have a bachelor's in English Literature and Science. Korean is my native tongue but I read, write, and speak English fluently. My translation work has been featured across the internet from YouTube to blog articles to marketing materials. It's incredible to see English-speaking content creators find success in the Korean market! My translation philosophy is to ensure the message is true to the creator's intent. I find it rewarding that my language ability helps people and businesses in so many ways. I am looking for the opportunity to create value by translating your content into Korean!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Translation
    English
    Proofreading
    Medical Translation
    Video Transcription
    Medical Transcription
    English to Korean Translation
    Customer Support
  • $18 hourly
    HYUNSIK KIM OBJECTIVE Majoring in Computer science. About 23 months of experience in the service field in the distribution industry. Learned Verbal/Non-verbal communication and troubleshooting & project managing skills. EDUCATION Expected to Graduate from Korea National Open University, Seoul, Korea, in Aug. 2022. For bachelor’s degree in Computer science. Graduated from Gwangju University, Gwangju, Korea, in Feb. 2020. For bachelor’s degree in Health care management. EXPERIENCE - Freelance 2021, Mar. – Present - Customer Care Representative (iHerb.LCC) - Korean Translation Project (Personal Client) - Korean Voice Data Verification (Neevo) - Data compiler (Veeva Systems Inc.) - Korean recording Project (Acme Data Collection) - Application Testing (Remojo) - Korean recording Project (Personal Client) - IOS Application U/X Testing (Replica: Screen Mirror Cast TV) - Data compiler (Personal Client) VOLUNTEERING Madonna house Ontario Canada (as a Volunteer), Mar 2018 - Aug 2018 - a Volunteer in Madonna house. - in Maintaining department, Serving department, etc. Gwangju Youth Center (as a Student Mentor), Feb 2013 - Nov 2013. - a Volunteer in Gwangju Youth Center. - in the Student Mentor department, Program progress department, Maintaining department, etc. International Expo Yeosu Korea (as a Volunteer), Jul 2012. - a Volunteer in Expo 2012 Yeosu Korea Foundation. - in Maintain Entrance Sector 1&4, Maintain Nursing and resting room Sector, etc. SKILLS Korean native speaker English skills: 2 year of experience working with English-speaking clients. Computer skills: Word, PowerPoint, Adobe Photoshop, Visual studio code. Microsoft Azure Cloud, Zendesk, Slack, Google Chat. Middle-high of Photography Skills. CERTIFICATION AWS Cloud Practitioner Essentials, 2022 Microsoft Azure Fundamentals Certification in Microsoft, 2022 Microsoft Azure Security, Compliance, and Identity Fundamentals, 2022 Microsoft Azure AI Fundamentals, 2022 Web designer Certification in Hanul Vocational Training Institute, 2019, Gwangju. Game testing Certification in Udemy, 2021 ACTIVITIES 2017 Gwangju University Employment Camp, 2017, Gwangju. AWARDS Volunteer bronze Award from Gwangju volunteer center, 2015, Gwangju. INTERESTS Exercising, Travelling, Taking Pictures, Wine testing
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Jira
    Zendesk
    End User Technical Support
    Customer Support
    Voice-Over
    Copywriting
    Data Entry
    Online Chat Support
    Content Localization
    Email Support
    General Transcription
    English
  • $70 hourly
    - A developer whose interests lies in blockchain, web development, and related technologies - A native Korean translator/proofreader based in Chicago who guarantees high-quality, timely translation / proofreading (English, Korean) [Work experience] - Currently, web developer at HarperCollins Christian Publishing - Data warehousing (ETL) developer at Northwestern University IT - Web developer/administrator at Northwestern University IT - Web manager at UBF HQs - Freelancer at Upwork [Skills] Python, Django, Docker, NoSQL, PostgreSQL, MySQL, Oracle SQL, Drupal, Wordpress, PHP, Laravel, AWS, Azure, Google Cloud, Oracle Cloud, Javascript, Java, C, C++, MongoDB, JSON, React, Redux
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Technical Translation
    Blockchain
    English to Korean Translation
    SQL
    Live Interpretation
    Korean to English Translation
    Translation
    ETL Pipeline
    Tutoring
    Python
    Web Development
    English
    Proofreading
  • $20 hourly
    Hello! Welcome and thanks for visiting my profile! My offers — your VA, project management, research and data analysis, data entry, lead generation, localization services (Malaysia & Korea), administrative projects, social media management, sourcing, and other related support work. I am skilled in: ✅ Microsoft 365 (Outlook, Excel, Word, Powerpoint, PowerBI, Forms, Teams, Sharepoint, Skype, OneNote, OneDrive, Stream) ✅ Google Workspace Suite (Gmail, Calendar, Docs, Sheets, Slides, Forms, Meet, Drive, Classrooms and many more) ✅ Collaboration & Productivity tools (Airtable, Slack, Notion, Discord, Todoist, Zoom) ✅ Wordpress ✅ Photo & Video editing (Picsart, Capcut, VN) ✅ E-commerce (Shopee, Lazada, FB Marketplace, Carousell, Mudah.my, Amazon, eBay, Shopify) ✅ Social Media (Twitter, Instagram, Snapchat, LinkedIn, Facebook, Tiktok) As a fast learner with passion in IT, I'd love to take up and learn new skills and software. Language wise, I am fluent in English and Malay with intermediate skill in Korean. I am available immediately and happy to work on short and long-term projects with negotiable rates. Thanks again and am looking forward to working together with you!!!
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Airtable
    Data Analytics
    Online Market Research
    Company Research
    Data Analysis
    Google Sheets
    Accuracy Verification
    Microsoft Excel
    Data Entry
    Microsoft Office
    Communications
  • $30 hourly
    Exceptional translator with plenty of experience and background knowledge: - Trilingual life since I was six (ENGLISH, KOREAN, SPANISH) - Official freelance translation jobs for almost 10 years - Job as an official translator for the biomedical Spanish magazine GENOMA - Degree in English Studies - Currently working as a freelance translator, interpreter, content writer and transcriber Responsible, punctual and very efficient. All languages at native level.
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    English to Spanish Translation
    Spanish to English Translation
    Korean to English Translation
    English to Korean Translation
    Technical Translation
    Medical Translation
    Translation
    Computer Skills
  • $30 hourly
    Born in South Korea, raised in Singapore, lived in 4 different countries. Entrepreneur in nature and passionate about finding and creating new opportunities. Traveled to more than 30 countries for business and leisure. Having international sales background and has connections with professional people around the world. Learning new things through mentors, partners, and friends every day. Fluent in both English and Korean. Always working with transparency and integrity. Happy to meet new people who are kind and professional. Thank you,
    vsuc_fltilesrefresh_TrophyIcon Korean
    Official Documents Translation
    Language Interpretation
    People Management
    Food & Beverage
    Business Development
    International Business
    English
    Market Planning
    Lead Generation
    Business Management
    Live Interpretation
    Translation
    Sales & Marketing
    International Sales
  • Want to browse more freelancers?
    Sign up

How it works

 

1. Post a job (it’s free)

Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.

2. Talent comes to you

Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.

3. Collaborate easily

Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.

4. Payment simplified

Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.

Trusted by 5M+ businesses

At A Glance: Korean Freelancers

Whether you’re a business owner looking to tap into a new market abroad or an individual hoping to increase your cultural literacy and linguistic versatility, a skilled bilingual freelancer can be a tremendous asset in helping you achieve your goals. Bilingual freelancers can assist in a variety of tasks, including localizing information with appropriate cultural references, writing or editing technical documents and marketing copy, transcribing recorded audio, or assisting with language learning. Localization can even include adapting things such as video games or films for a particular audience. One of the best ways for businesses to successfully influence a new market abroad is by crafting original content in the language of the prospective new customer base. This is well within an experienced translator’s purview. For individuals, learning a new language is personally rewarding and important in today’s world. A bilingual freelancer can offer tutoring and help you better understand the culture with which that language is associated.

Korean language skills, in particular, can be quite useful. South Korea is one of the fastest-growing developed countries in the world. Its market economy ranks 11th in the globe by nominal gross domestic product (GDP) and 13th by purchasing power parity, making it a highly desirable market for established businesses and startup entrepreneurs alike. A talented freelancer, such as those you’ll find on Upwork’s virtual marketplace, can help you connect with potential Korean investors, business partners, customers, or friends more effectively. The professionals you’ll find on Upwork are versatile, and many maintain flexible schedules in order to accommodate needs in relation to time zone differences and project deadlines.

Schedule a call