Hire the best SDL Trados specialists
Check out SDL Trados specialists with the skills you need for your next job.
- $25 hourly
- 5.0/5
- (310 jobs)
I'm Maria Romero, a freelance translator with over 9 years of solid experience. I'm a native Spanish speaker from Venezuela with high proficiency in English and a basic command of Italian. I collaborate with clients in the adaptation and right conversion of their English-written materials into Spanish by using the appropriate CAT tools and offering the guarantee of a high-quality translation while preserving the original format, if needed. I'm a detailed-oriented professional who will make sure to do the necessary research in order to find the correct terms. Besides performing text translations, I can also take on a variety of related projects such as subtitle creation (SRT files), audio transcription, proofreading, editing and so on. I am able to work on several file formats such as MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, Adobe PDF, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Google Docs, Google Sheets, Google Slides, SRT, SDL Trados as well as directly on CMS systems or Transifex. Industrial Engineer, Universidad de Carabobo, Venezuela. Freelance Translator since 2015. High command of the English language. TOEFL Score (2008): 109/120 Italian Advanced Course Approved High skills in Content Writing (Spanish and English) SEO/Language LocalizationSDL Trados
Spanish to English TranslationEnglish to Spanish TranslationTechnical TranslationAdobe IllustratorWebsite TranslationSRTSubtitlingTranslationProofreadingSearch Engine OptimizationContent LocalizationCastilian SpanishEnglish - $25 hourly
- 5.0/5
- (441 jobs)
Being a native Russian speaker with a strong linguistics background, I'm able to translate your text from English into Russian maintaining all its features, and more: to proofread a translation you've got from another translator, and, if necessary, implement all the changes required to polish it and make it sound "really Russian". More than that, I can prepare a grammatically correct and stylistically flawless text of almost any topic in Russian for you from scratch. My core skills are English-Russian translation, proofreading, and copywriting. Basically, I'm a "full stack text engineer"! Applications, websites and web services, articles, official documents, patents, and more — I've been translating and proofreading them for the last 8 years as a freelancer, continuously making my clients happy with the quality of my work. Dozens of projects, hundreds of tracked hours and high Job Success rating are the indicators that I'm as interested in handling your task perfectly well as you are!SDL Trados
Medical TranslationEnglish to Russian TranslationMobile App LocalizationSoftware LocalizationContent LocalizationTechnical TranslationCopywritingTranscreationTranslationRussianWebsite TranslationProofreading - $25 hourly
- 5.0/5
- (210 jobs)
I am myself a Polish native speaker. I have been studying English for 14 years now and I am using it on a daily basis. I have bachelor's degree in translations and currently I am doing my master's degree in Business English. I also did a course for translators where I was dealing with many different types of texts, including: - medical translations, - legal translations, - technical translations, - general I also worked in a translation agency where I was proofreading and translating such texts on daily basis. I was working with different translations programs such as Trados, Memoq and others. I have been traveling to the United States, where I spent 6 months, and to Great Britain to improve my language skills and to broaden my horizons. SKILLS - Proficient in CAT Tool - Memoq, Trados Studio - Proficient in Microsoft Office programs - Writing clearly and concisely, speaking effectively, listening attentively, openly expressing ideas - Handling details, coordinating tasks, managing projects effectively, meeting deadlines, setting goals, multi-tasking - Punctual, honest, hardworking - Proficient in Window XP/Vista/7/8 operation systemsSDL Trados
Polish to English TranslationEnglish to Polish TranslationMicrosoft Office - $25 hourly
- 5.0/5
- (139 jobs)
I have been translating, proofreading and editing from English and Spanish to Hungarian in SDL Trados Studio (and several other software, such as SDL Passolo, memoQ, Wordfast Pro, Smartling, OmegaT, Anaphraseus) since mid-2013. I have a BA degree in English Studies and an MA degree in Spanish Studies and Translation. I was a translator trainee at the European Commission in Luxembourg (5 months), then worked as a Lead Translator for an international translation agency (SDL, 13 months). Main fields of translation (my specialisations): 1. Finance (invoicing programmes, POS terminals, online bank accounts, payment solutions, trading, stock market, cryptocurrencies) 2. Legal (contracts, terms and conditions, privacy policies, end-user licence agreements, EU legislations) 3. IT (user interfaces, app strings, software programmes and manuals of databases, cybersecurity, antivirus, VPNs) 4. Automotive (cars, trucks, industrial trucks, golf carts, motorcycles, GPS, helmets, tyres, ferries, etc.) 5. Marketing - clothing (high fashion and sport products), skincare products - web stores, e-commerce - hotels - surveys - tourism - review articles ---------------------------- Other fields I have many years of experience in: - printers (three leading brands) - mobile devices (smartphones, smartwatches, camcorders, lenses, cameras, laptops, etc.) - household appliances (cameras, routers, hair dryers, electric shavers, blenders, breast pumps, televisions, remote controls, speakers, headphones, lawn mowers, coffee machines, monitors, fans, vacuum cleaners, washing machines, etc.) - several games (board games, video games, casino, physical games) - others: thermal cameras, welding machines, sensors, satellites, etc. + I have done SEO research for most of my clients. Document types: - manuals - software programmes - app strings - contracts - marketing - articlesSDL Trados
Phrase Localization SuiteSmartlingCryptocurrencyForex TradingFinancial TranslationProofreadingMedical TranslationEnglish to Hungarian TranslationLegal TranslationTechnical TranslationSpanish to Hungarian TranslationHungarianTranslation - $40 hourly
- 5.0/5
- (384 jobs)
Did you know that translations that are too literal, direct, plain or simply "word-for-word" are a common reason for why English-speaking businesses fail to even break into the German market? That’s because in order to build trust with any German-speaking target audience, your German software, mobile app, website, script, social media content or other piece of marketing and advertising copy needs to be culturally adapted and sound and feel natural by implementing creative writing or copywriting techniques. If you have an English language product or service that you want to launch or grow in Germany, I am here to help. As a native German speaker who has garnered experience creatively "germanizing" not only words, but also messages and emotional responses, ever since obtaining a Doctor of Veterinary Medicine degree in Germany and subsequently rerooting in the American Midwest in 2011, I can look over your content and tell you quickly if and how localization or transcreation is the right approach for your needs. The way it works is simple: Shoot me a message, making sure to include a document with or a link to the English source text you're looking to localize or transcreate for the German market, along with any other details you think I should know. I'll reply promptly - usually within 1 hour or so during regular business hours with online (green) or away (orange) status and the same day with offline (grey) status - and let you know all of the following: 1) My thoughts on how to successfully create a fully adapted German localization or transcreation for your product or service 2) An estimated turnaround time and cost for this process (transcreation can be difficult and entail more work than a localization or more direct translation, but it’s worth the extra time commitment) 3) Suggestions for next steps There's no risk and no obligation so feel free to send me a message even if it's just to "put a feeler out there". And in case you already have a piece of German language copy that isn’t performing the way you'd hoped it would, doesn't mean all is lost. If you read my 300+ overwhelmingly positive reviews from previous happy clients (many of whom went on to hire me to improve their existing subpar localizations and transcreations), you'll see that I take an holistic approach to my clients’ goals and my commitment to my clients very seriously. So send me a message and let's talk. And while it should go without saying: In the event that I feel that my skills aren’t the right fit for your particular project, I promise to always let you know up front and try connect you with a better suited language service provider. – Dr. vet. med. Mareike Kraatz PS: Concerned about freelancers blindly relying on free machine translations? Well, here’s my advice based on a decade of experience on Upwork: The dangers of poorly or unedited artificial intelligence–generated translations are unfortunately real. And while app, software and website localizations can benefit from the productivity and consistency boosting features of so-called Computer Assisted Translation (CAT) software – such as my most trusted choice SDL Trados Studio -usually any kind of marketing and advertising copy is best transcreated solely by a human mind with cross-cultural experience and creative business acumen.SDL Trados
Neural Machine TranslationTranslation & Localization SoftwareMarketing LocalizationSoftware LocalizationMobile App LocalizationLocalizationEnglish to German TranslationTranscreationAudiovisual TranslationDocument TranslationBusiness TranslationWebsite TranslationGermanTranslation - $20 hourly
- 5.0/5
- (1,214 jobs)
I have completed over 1,000 projects with 5 stars!! I am available! Upwork is my only job and I am always available for your project I am a full-time, dedicated Upwork Freelancer with experience as a copywriter and translator. I translate documents from and into English on a daily basis. I am an experienced translator with more than 10 years of experience. I have strong experience translating all kinds of documents, including academic, legal, commercial, financial, and marketing. Whether you need a translation or a reconfiguration of your copy, I am sure you will be pleased with my work.SDL Trados
Mexican Spanish DialectGeneral TranscriptionEnglish to Spanish TranslationProofreadingLegal AgreementLegal TranslationSubtitlesSpanishTechnical ManualLatin American Spanish AccentEnglishUS English DialectSpanish to English Translation - $25 hourly
- 4.9/5
- (2,262 jobs)
With Over 20 Years of English-Chinese Translation Expertise across Technical, Legal, Gaming, Engineering, Crypto & Blockchain, Financial, App, E-Learning, Software, Subtitling, Patent, and Medical Fields, I have translated Over 30 Million Words. Trusted by Leading Companies Such as Johnson & Johnson, IBM, Intel, and Apple, I am Committed to Delivering Excellence Daily. Why Choose My Services? ➡ Certified Expertise: As a certified member of the American Translators Association (ATA) and holding an expert-level certification from the China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI), I have translated over 30 million words, delivering excellence in every project. ➡ Top-Tier Clients: Trusted by global brands such as Johnson & Johnson, IBM, Intel, Apple, Nestlé, YouTube, VISA, Microsoft, Unilever, and Amazon, I bring experience and credibility to every project. ➡ Bilingual Localization Excellence: Offering professional Chinese-English localization services, I specialize in adapting content to resonate with Chinese audiences, maximizing engagement and conversions. ➡ Multilingual Solutions: Leading a professional translation agency, I provide comprehensive services across multiple languages, ensuring seamless communication for global clients. ➡ Cultural Insight: Having lived, studied, and worked in the USA for over a decade, I possess deep cultural insights that enrich my translation and localization services. ➡ Blockchain Enthusiast & Gaming Specialist: As a dedicated believer in blockchain and cryptocurrency, and a passionate gamer, I bring specialized knowledge to projects in these dynamic fields. Academic and Professional Credentials: ➡ Graduated from a prestigious "211 Project" and "985 Platform" university in China. ➡ Exchange student at the Hong Kong University of Science and Technology (HKUST), one of Asia's top universities. ➡ Earned a degree from a leading U.S. graduate school, achieving TOEFL and GRE scores of 100+ and 320+, respectively. ➡ Passed the National Judicial Examination in China. Technical Proficiency: ➡ Experienced with CAT tools such as SDL Trados and MemoQ, ensuring consistency and quality with fast turnaround times. Proficient in Microsoft Office, AutoCAD, Flash, Adobe InDesign, Aegisub, WordPress, and more. Commitment to Confidentiality: ➡ All client information is handled with the utmost confidentiality and will never be disclosed.SDL Trados
HTMLSubtitlesCryptocurrencyMicrosoft WordChineseCV/Resume TranslationBusiness TranslationProject ManagementMarket ResearchTechnical TranslationLegal TranslationChinese to English TranslationEnglish to Chinese TranslationEnglish to Mandarin Chinese Translation - $25 hourly
- 5.0/5
- (797 jobs)
Efficient professional translator with over 12 years extensive experience. Harvard and Economist proven English Chinese translator. √# 12 years extensive experience in translation field + Strong researching ability; √# Provide high quality professional Human translation + Careful proofreading; √# Respect deadline + Quick and Easy communication Now I’m a full-time freelancer and online most of the day, so any size of the projects will be completed in required time frame, and I’m glad to be part of your team to make contribution to your success. To be a member of your team with translation support: 1. Strong sense of researching: Wikipedia, Google, Baidu, Blogs; 2.Professional use of tools: Trados 2014, PoEdit; 3.Ability to work on different platforms: Crowdin, PhraseApp, TestFairy; 4.Knowledge of Wordpress, familiar with SEO related topics 5.Professional Human translation, I never use any kind of Machine translation; 6.Quick response, easy to communicate, can be reached easily via Email, Skype, Cell phone; Steps followed to process your translation projects: 1.Read through the English source to know what it is about; 2.Translate and ask questions if needed, then proofread before delivering; 3.Send back the translation and check it again if it is online; 4.Make necessary modification or update upon the requirement from clients. Please feel free to let me know should you need any other information from my, I'm always at your disposal! Best regards, JackSDL Trados
SubtitlesEnglish to Chinese TranslationHTMLCryptocurrencyMicrosoft ExcelWordPressMicrosoft WordEnglish to Mandarin Chinese TranslationData EntryChinese - $25 hourly
- 4.9/5
- (284 jobs)
I am a native Italian speaker, still living in Italy, with a great passion about Latin translation. I have an Advanced English proficiency, examined by many international institutions worldwide. Moreover, I hold a prestigious Latin Advanced Certificate from CUSL, affiliated with the Italian Government. I was chosen by my Highschool in Italy for a National Latin contest (2012) and I was awarded as the winner of the local Italian Grammar Olympiads, sponsored by the Italian Government, in 2013. In addition to that, I hold a Degree in Classical Languages from University of Florence Every commission will be carefully completed as requested and as fast as possible.SDL Trados
Italian to English TranslationLatin to English TranslationEnglish to Latin TranslationEnglish to Italian TranslationLatin - $30 hourly
- 5.0/5
- (403 jobs)
Professional and Certified Native Spanish Technical Translator + Proofreader/Copywriter + Localization Expert for 14+ years, with a strong academic background. 🎓 BA in Translation and Interpreting (English-Spanish) 🎓 MA in Software Translation, Web/App Localization, and Multimedia Products 🎓 Course on Spanish Orthography and Grammar for Translators 🎓 Certificate of Proficiency in English 🎓 MEd in Teacher Training in Secondary Education and Languages (ENGLISH) 🎓 MBA in Foreign Trade 🙋 Spanish native speaker, born and grown up in SPAIN | Bilingual user of ENGLISH SERVICES I OFFER: 📌 Website/App localization, IT and Software localization 📌 Marketing materials (landing pages, banner ads, keywords, SEO, newsletters) 📌 Economic and Financial translation (FinTech, Stock Market, blockchain, cryptocurrencies) 📌 Technical documentation (user guides, manuals, brochures, handbooks, leaflets) 📌 Audiovisual and online content (Facebook, Twitter, Youtube, LinkedIn, Instagram) 📌 E-commerce (Amazon listings, eBay products) 📌 Education (online training, e-learning, diplomas, academic transcripts, tutorials) 📌 SEO content creation and optimization (product pages, blog posts, landings) 📌 Machine translation post-editing (MTPE) 📌 Subtitles, transcriptions, and captions (audio and video) 📌 Artificial Intelligence / AI - Machine Learning (ML) (AI prompt creation and adaptation, AI response validation, AI prompt translations, prompt recording in Spanish, Text-to-speech) MY STRENGTHS INCLUDE: ✅ Full-time freelance translator ✅ 14+ years of experience in the field ✅ European Spanish (Castillian) / Spanish from Spain / Neutral Spanish native speaker ✅ Impeccable command of Spanish grammar, spelling and syntax ✅ Bilingual user of English ✅ Excellent understanding of cultural nuances in both languages ✅ Eagle eye for detail ✅ Good level of SEO and online content optimization ✅ Great transcreation and copywriting skills ✅ Ability to work under tight deadlines and autonomously MY TECH TOOLBOX: ◽ CAT TOOLS & ONLINE ENVIRONMENTS → Trados, Phrase, Memsource, Smartcat, ATMS, MemoQ, POEditor, Poedit, Notepad++, WordPress, Transifex, WebTranslateIt, WPML, Polylang, Loco Translate, LCX, GlobalLink, Smartling, Lokalise, Crowdin, Trello, Shopify Translate & Adapt ◽ Adobe Acrobat PDF Editor ◽ COMMUNICATION → Slack, Google Meet, Skype, WhatsApp My main goal is CLIENT SATISFACTION and that is why I am 100% committed to maintaining my 100% Job Success. I strongly believe that offering high quality at a reasonable price is POSSIBLE. ⚖️ Sounds good? INVITE ME TO YOUR PROJECT! 🚀 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 🇪🇸 Traductora profesional (inglés a español nativo), Copywriter/Revisora y especialista en Localización, con una sólida formación académica 🎓 Licenciatura en Traducción e Interpretación (inglés-español) 🎓 Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia 🎓 Curso de Ortografía y Gramática del Español para Traductores 🎓 Certificate of Proficiency in English 🎓 Máster Universitario de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, FP y Enseñanza de Idiomas (INGLÉS) 🎓 MBA en Comercio Exterior 🙋 Hablante nativa de español de ESPAÑA | Usuaria bilingüe de INGLÉS MIS SERVICIOS: 📌 Localización de software, sitios web y aplicaciones móviles 📌 Materiales de marketing (landing pages, anuncios, palabras clave, SEO, newsletters) 📌 Traducción económica y financiera (fintech, bolsa de valores, blockchain, criptomonedas) 📌 Documentación técnica (guías de usuario, manuales, folletos, catálogos) 📌 Contenido audiovisual y para redes sociales (Facebook, Twitter, Youtube, LinkedIn, Instagram) 📌 Educación (cursos, formación en línea, e-learning, diplomas, expedientes académicos, tutoriales) 📌 E-commerce (anuncios de Amazon, productos de eBay) 📌 Creación y optimización de contenidos para SEO 📌 Posedición de traducción automática (MTPE) 📌 Subtítulos y transcripciones (audio y video) 📌 IA - Aprendizaje automático (ML) (creación de prompts para IA, adaptación de prompts para IA, validación de respuestas de IA, traducción de prompts para IA, grabación de prompts en español, Text-to-speech) MIS FORTALEZAS: ✅ Traductora autónoma a jornada completa ✅ +14 años de experiencia en el sector ✅ Hablante nativa de castellano / español de España / español neutro ✅ Impecable dominio de la gramática, la ortografía y la sintaxis españolas ✅ Usuaria bilingüe de inglés ✅ Excelente comprensión de los matices culturales en mis dos idiomas de trabajo ✅ Atención minuciosa para los detalles ✅ Conocimientos de SEO y optimización de contenido en línea ✅ Buenas habilidades de copywriting y transcreación ✅ Capacidad para trabajar bajo plazos ajustados y de forma autónoma Creo firmemente que es POSIBLE ofrecer muy buena calidad a un precio razonable. ⚖️ Si te ha gustado lo que has leído... ¡INVÍTAME A TU PROYECTO! 🚀SDL Trados
Technical ManualSoftware LocalizationWebsite LocalizationMobile App LocalizationEnglish to Spanish TranslationSpanish to English TranslationWordfastTechnical TranslationContent LocalizationSpanishProofreadingCastilian SpanishEnglishTranslation - $25 hourly
- 4.9/5
- (942 jobs)
10 years of experience as EN to FR translator, university degree in translation. I can translate any documents (user manuals, technical, financial, admin, commercial docs, training manuals, SDS, websites, apps, scripts, company policies). French native, highly motivated and adaptable, the skills gained in my career include: effective time management, ability to work under pressure, high degree of accuracy and customer service oriented. Competencies Fluently bilingual in English and French both written and verbal Ability to meet tight deadlines and prioritize multiple requests Fast learner and ability to quickly familiarize with and adopt new tools High degree of initiative and ability to work independently under minimum supervision in a fast-paced environment Attention to quality and detail Customer-service oriented Enthusiastic and a team-playerSDL Trados
LinguisticsContract TranslationEnglish to French TranslationUser ManualTechnical TranslationLegal TranslationDocument TranslationBusiness TranslationWebsite TranslationFrenchFinancial TranslationFrench to English TranslationQuebec French DialectProofreadingTranslation - $60 hourly
- 4.9/5
- (233 jobs)
I can help you to localize your message in engaging marketing translation and blog posts. Why? Because if you are happy and reach more customers, you will come back with more work. Besides that I offer high quality technical translation and legal translation which I both studied as specialization for several years. If I say 'yes' to your offer, I guarantee that I can provide you with the quality you need. You are looking for a translation in the fields: fashion, music, e-commerce? I am your woman, I knit, crochet and sew myself, play various instruments in an orchestra and who does not like online shopping in this day and age. You are looking for a B2B translation expert, I am your woman. My translations are 100% human translations but if you are on a budget you can ask for a machine translation post-editing (MTPE) and we can discuss options. MTPE or AI are not available for technical or legal translation or any other text with sensitive information. Feel free to reach out if you have any questions. I am available for small jobs that need to be done right away as well as larger projects with long-term commitment. I take pride in the quality and responsiveness of my service, ensuring that my clients receive precisely what they are looking for in a timely fashion. I also take pride in doing the work you hire me for myself. If I say 'yes' to your offer, I guarantee you 100% commitment. I am a certified and state-authorized translator and interpreter, a full Member of the Norwegian Association of Professional Translators (NorFag) as well as the German Association for freelancer translators and interpretors (DVÜD) Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher and I have a liability insurance in place. Dear Clients, please note that I only translate from English/Spanish/Norwegian/Danish/Swedish into German. I have to reject translations into any of the other languages.SDL Trados
SwedishGermanDanishNorwegianFormattingWordPressEnglish to German TranslationProofreadingContent LocalizationTranslation - $22 hourly
- 5.0/5
- (280 jobs)
"Always a pleasure working with Carlos. He is efficient, clearly communicates and we're always pleased with his efforts. Look forward to working together again!" "Thank you for the great on going cooperation. The translation (including technical vocabulary) were of really good quality, our spanish-speaking reviewers were very happy. The communication and cooperation with Carlos is fast and easy. Thanks a lot!" "Carlos is an excellent Spanish translator and I highly recommend him. He has advanced knowledge of both English and Spanish, and his ability to produce high quality Spanish translations is fantastic. He is a true professional as he is always communicative, provides great feedback, and asks good questions. His technical skill as a translator is high as he regularly demonstrates his experience in localization, as he understands the importance of context and makes considerations of things like variables and character limits. If you are looking for a translator for your next Spanish project, you need look no further than Carlos." "Carlos went beyond what I expected, and is genuinely incredibly fun to talk to! He gave me lots of options to choose from and did his best to accommodate to my needs. I would definitely recommend him, and look forward to potentially working with him again!" Those are some of my client reviews ------------------------------------------------------------------- Hi there and thank you for looking at my profile! I'm a Native Spanish speaker, fluent in English, and I have been working as an English/Spanish translator, transcriber, subtitler, and proofreader since 2012. I have a B.A. in Languages and Sociocultural Studies (Spanish/English) from the University of Los Andes —4th best university in Latin America— And, I'm also a graphic designer, which means that I'm savvy enough to keep the same layout of your original documents for both multimedia or print media. As a perfectionist, highly committed, reliable, and keen freelancer individual, I take pride in my work, and I'll be bidding on your project ONLY If I know that I can finish it myself with the best quality and rates (No outsourcing on my side). But, just don’t take my word for it, please check out my work history and feedback from my previous clients! Looking forward to working with you! :) Software Experience (macOS and PC): Aegisub, Affinity Suite for Mac, Adobe Master Collection CS6, Corel Draw 2019, Google Docs, Final Cut Pro, Keynote, memoQ, Microsoft Office, QT Linguist, Redokun, SDL Trados Studio 2022 Freelance & WPML.SDL Trados
Adobe InDesignMarketing LocalizationAcademic TranslationDocument TranslationSEO LocalizationWebsite TranslationTechnical TranslationTranslation & Localization SoftwareDocument LocalizationWebsite LocalizationGeneral TranscriptionEnglish to Spanish TranslationSubtitlesGraphic Design - $15 hourly
- 5.0/5
- (53 jobs)
Hello/Bonjour My name is Tarik, a native french freelancer with one main wish! Bringing your project to the next level and fitting it to the French/English speaking audience. Since starting as a translator, in the 10 last years I was responsible for translating in various fields, especially: • Administration (Official documents, Diplomas, Transcripts) • Financial (Bills, Income Tax & Paychecks, Bank Statements) • Marketing Content (Social Media, Press Release, Advertising) • Subtitles (Transcription, Captions, SRT files) • Articles (Blogs, Writing, Web Content) • Apps (User interface, Keywords & Content Description) • Ads (Online/Video, Facebook or Google, etc) • General docs/files/PDFs ~ What Skills Do I Hold? 1. Expertise and wide knowledge in Microsoft office and different CAT platforms. 2. Fluent in French, based in France/Canada and know English like a native speaker. 3. Use CAT Tools for precise and efficient human translation ONLY! 4. Use the best OCR software that specializes in identifying text and converting PDF/IMAGES to Word files. 5. Use professional video editing software that allows me to add captions or subtitles easily, accurately and swiftly to your videos! ~ Why Should You Hire Me? 🏅Top Rated Plus Freelancer 🏅10+ years of experience 🏅100k+ Earned on Upwork 🏅50+ Jobs on Upwork 🏅100% JSS 🏅1000+ Upwork Hours ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "Tarik got the job done, data delivery was consistent and always on time. He always listened to our remarks and was a delight to work with. Highly recommended" (Ceauto GmbH, Pal Negyesi) ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "It's a pleasure working with Tarik! He delivers high-quality translations. Would definitely recommend!" (Social Sweethearts / Miriam Borkowsky) ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "Experienced and professional translator. I highly recommend; I would like to continue work on upcoming projects." (Wilcompute Systems Group, Andrew Wilson) ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ "I had a great experience working with Tarik! A true professional." (Translators USA, Del Esquivel) I guarantee accurate and high-quality translation, professional attitude, and deadline commitment. I am flexible with respect to working hours and I will review your content as many times as it takes because for me every word counts! Conclusion: You are in the right place!!SDL Trados
Lead GenerationFrench to English TranslationData EntryVoice-OverTechnical ManualEnglish to French TranslationContract TranslationCVEmail CommunicationTranslation - $30 hourly
- 4.9/5
- (529 jobs)
I am a native Japanese and a full member of the Japan Translation Federation. I have been working as a full time translator for 12 years. It becomes almost 30 years when my business career was included. I can get a lot of good reviews from my clients thanks to having years of experience. Those reviews properly reflect the quality and diligence of my work. My area of expertise in translation is legal, clinical trial, business, IT, forex, healthcare, fitness, automobile, software/apps (I can directly put my translation into any scripit) and health food / supplement. With regard to business, I am good at all aspects of company management in a food processing sector because I was a founder president. ・ All-around business documents: products catalogue, company brochure, presentation materials, user manual, website, business letter and more. ・ Software and apps: I have translated more than 40 apps in my career. I used to a suite for drug trial, shipping, cybersecurity and saas. ・ Legal document: as well as I translate T & C and private policy, I can translate an agreement and a contract. ・ Medical translation: questionnaire, clinical trial. I work for my local city hospital (plastic surgery) for 10 years. ・ Food: nutrition labeling, product leaflet, recipe, menu and more. I have translated more than 300 recipes. I have translated a document of health food, nutritional supplement, process food, and FRESH FOOD so far. ・ Gamble: article, review, casino site and more. Now I translate a casino-related articles every day.SDL Trados
English to Japanese TranslationMedical TranslationCryptocurrencyLegal TranslationTechnical TranslationProofreadingWebsite Translation - $22 hourly
- 4.8/5
- (247 jobs)
I will provide a professional English-to-Haitian Creole translation of your document or others, whether a PowerPoint presentation, web content, a brochure, a Government doc, an e-mail you want to send to English, French, or Haitian Creole-speaking clients, an article, an e-book, or even a novel. My job is to make you sound great in English. I want to see your text to make sure I can do an excellent job for you. I can translate many different things, but I would not, for example, translate a chemical patent or a complicated legal document. I have to see the text to be sure how long it will take me to translate it. I will provide you with a free personalized quote after contacting me, usually within a few hours. You are welcome to write to me in French, Haitian Creole, or English if that's easier for you.SDL Trados
memoQContract TranslationEditing & ProofreadingEnglish to Haitian Creole TranslationHaitian Creole to English TranslationAudio TranscriptionQuality AssuranceCustomer ServiceDocumentationMicrosoft WordAccuracy VerificationCaptionHaitian Creole - $45 hourly
- 5.0/5
- (534 jobs)
TOP RATED PLUS Professional Certified Arabic Translator with 100% success score and hundreds of satisfied clients. I am very picky with my translation and always convey the RIGHT tone and words. I offer high-quality translation and localization in almost all specialities, including: - Websites/Localization - Video games/Mobile Apps - User manuals - Amazon products (Cosmetics, art products, baby products...) - Subtitles and Closed Captioning (CC) - IT - Letters - Marketing - Articles - Financial and Banking - Legal - Politics - Engineering (I hold a degree in Electrical Engineering) - Press Release & Advertisement - Insurance, Oil, Gas & Petrochemicals Translation/Localization Tools: Trados 2019 - MemoQ - Pootle - MemoSource - PoEdit - Lokalize - Crowdin - SmartCat - Wordfast Pro - InDesign * Customer Service: Zendesk, Reamaze, Gorgias Looking forward to discussing your future project!SDL Trados
TranslationWebsite TranslationVideo Game LocalizationTechnical TranslationBusiness TranslationSoftware LocalizationMarketing LocalizationMobile App LocalizationLegal TranslationEnglish to Arabic TranslationMedical TranslationFinancial TranslationSubtitlesArabic to English TranslationArabic - $25 hourly
- 5.0/5
- (21 jobs)
Hi, I help companies and agencies expand their services into the Russian and Turkmen markets. As a professional translator with a degree in Software Engineering, I can translate your websites, apps or materials into Russian & Turkmen. I have delivered projects of Google, Facebook, Bosch, Caterpillar, Epson, Samsung, Avasys, etc. Software: SDL Trados Studio 2014 I also offer subtitling service into Central Asian languages. Recently, I have subtitled films in Russian and Turkmen languages. Subtitling Software: Titlebee Contact me if you: - need a quality translation under strict deadline; "Works fast and qualitative. Recommended!" /Kickwords Limited - need a perfect file with no spelling error (most Central Asian languages have no spell checker; that case, I develop one); "The text is really well translated and no errors in terms of spelling or grammar. Delivered on time." /Eurasian Linguistics - need a reliable business partner; "Shatlyk Penayev is very responsible, quick and reliable translator. He delivered job on time and responds very quick on any queries." /Dredge Yard *View my full testimonials on ProZ website. If you are searching for a partner to help you grow your business in Central Asia, invite me here on Upwork. Eagerly looking forward to future collaboration.SDL Trados
TurkmenEnglish to Uzbek TranslationEnglish to Kyrgyz TranslationEnglish to Turkish TranslationEnglish to Kazakh TranslationEnglish to Russian TranslationCopywritingTranscreationRussianWebsite TranslationSubtitles - $15 hourly
- 4.9/5
- (139 jobs)
My name is Milena, and I am translator Italian, English, Serbian and Montenegrin. I am native for these languages. I work as a translator for 9 years now and I am specialized in law, economics, technical, real estates and social sciences. I worked for several different employers, where I had different tasks but on every position translating was very important part of my work. Beside that I worked as a PA, Project assistant and Office coordinator. Currently I am working in project management both operational and financial part.SDL Trados
Legal TranslationItalian to English TranslationProject ManagementSerbian to English TranslationCroatian to English TranslationEnglish to Serbian TranslationTechnical TranslationCroatianTranslationLegal AgreementEnglish to Italian TranslationCopy EditingItalianWriting - $50 hourly
- 5.0/5
- (61 jobs)
I am a translator and a copywriter with 8-year experience in both fields. I value financial independence, therefore, I am highly committed to my projects even when working under time pressure. In 2015 I graduated from Philological School of Higher Education in Wroclaw, holding an MA degree in English Philology with specialization in translation. Over the last 8 years, I have worked with a variety of clients, and I have accomplished a great number of tasks. Among them are website content translations, BA and MA dissertations, blog posts, articles, general translation, e.g. menus, extracts, reviews, manuals, speeches. Contact me to discuss the details. I am positive I will be able to achieve your goals. I am looking forward to our cooperation.SDL Trados
Search Engine OptimizationContent EditingArticle WritingPolish to English TranslationBlog WritingContent WritingEnglish to Polish TranslationCreative WritingArticleCopywritingProofreadingPolish - $25 hourly
- 5.0/5
- (77 jobs)
I am an experienced translator providing a reliable, efficient and careful service. I am currently seeking an opportunity to use my Danish language skills within a professional context, in a role that utilizes my excellent communication and interpersonal skills. For the past 8 years and during my university studies, I have worked freelance providing Danish/English and English/Danish translation services. I have also undertaken Danish/English tutoring services to students studying the English language. The majority of my translation experience comes from visa applications, medical translation, academic translation as well as legal documents, and I am furthermore fully skilled in providing more than satisfactory results whatever the job may be. I am completely fluent in Danish and English, and have received high distinction in all my language courses. I am also an extremely hard-working, responsible and mature worker, who enjoys working in a team as well as autonomously. I am experienced in translating documents from English-Danish and Danish-English. Working freelance for Language Bank Ltd in London, I have translated Visa documents used in appeals, legal documents as well as letters of recommendation. Additionally, I have worked as a Proofreader and translator for a visual artist since 2009. Finally, I have worked with several clients on Upwork, so I am very familiar with working on projects that vary significantly from project to project. Additionally, I have worked as an SEO article content writer for the past 2 years for several Danish and international companies. Having at this point written several thousand articles, I consider myself well versed in most aspects of online content writing – including SEO, Link Building, Product Descriptions. Samples are available upon request of course. If you have any doubts regarding my skills, I will be only too glad to provide you with a free sample of your choice. I promise to deliver competent translation well within a deadline, and I am looking very much forward to providing excellent translation fitting almost any brief. I cannot wait to get acquainted with interesting translation jobs, that enables me to deliver what I consider to be my main strength. Finally, I possess the creative writing skills necessary to really make a text stand out to the reader in a manner, that is original, vivid and captivating.SDL Trados
Product MarketingProduct ResearchShopify SEOShopify TemplatesEnglish to Danish TranslationDanish to English TranslationContent LocalizationTranscreationCopywritingEmail CommunicationProduct Documentation - $30 hourly
- 5.0/5
- (269 jobs)
I’m an engineer with a deep technical background and a keen understanding of language. Although I haven’t pursued formal translation certifications, my experience has allowed me to become the chief technical translator for multiple Fortune 500 companies. To me, language is a tool—what truly enables successful translation is a precise understanding of the text, which can only come from specialized knowledge. In the past, I was a contracted writer for Reader's Digest. Now, I’ve chosen to focus on being a cross-cultural tech translator. Experience: ✅ Product Management Expertise: Skilled in electrical digitization, smart products, gateways, wireless communication, and energy management at Schneider Electric(Fortune Global 500 company). ✅ Industry Knowledge: Strong background in circuit breakers and innovative energy solutions. ✅ Professional Translator: Signed translator for Interfax China, delivering precise industry-specific business news translations. ✅ Passion for Languages: Balances a technical career with a love for languages and professional translation. What I Offer: ✅ Medical Translation: Expert translation of clinical studies, pharmaceutical documents, patient information leaflets, and more. ✅ Technology Translation: Manuals, software interfaces, technical guides, and high-tech product documentation. ✅ Adobe InDesign Expertise: Seamlessly integrating translation into professional layouts for brochures, reports, and publications. ✅ Cultural Localization: Adapting content to resonate with the target audience while retaining its original intent and accuracy. Industries I Work With: Healthcare & Pharmaceuticals Biotechnology & Medical Devices IT & Software Engineering & Manufacturing Research & Academic Publishing Why Work With Me? ⚙️ Specialized Knowledge: Deep understanding of medical and technical jargon ensures precise translations. 🎨 Design Expertise: With Adobe InDesign proficiency, I deliver not just words, but polished, visually professional documents. 🕒 Timely Delivery: I’m committed to meeting deadlines while maintaining high standards of quality. 🖋️ Attention to Detail: Every translation is carefully reviewed to ensure accuracy and consistency. 🌍 Global Perspective: Skilled in adapting content for various cultural and linguistic contexts. Clients: Pfizer(Life science, Medicine); Novartis (Medical devices); Roche (Medicine drug); Outfit7(Game Localization); Deloitte (audit, consulting, tax, and advisory services ) ; Tencent(IT, Wechat); Netease (Technical); Sina (Websites, APP) Amazon (Cloud computing) Google (Ads quality rater)SDL Trados
Adobe IllustratorGoogle DocsAdobe PhotoshopCamtasiaScience & Medical TranslationTechnical TranslationProofreadingMobile App LocalizationSimplified ChineseMedical DeviceAdobe InDesignEnglish to Chinese TranslationTechnical ManualMicrosoft PowerPointElectrical Engineering - $20 hourly
- 5.0/5
- (12 jobs)
✅ I'm a translator from English to Spanish, a Creative Spanish Writer & a Spanish content writer. As a native Spanish speaker I offer you these benefits: ✅ Translation services: I specialize in Medical, Literature, and Book translations. With my ability to understand English flawlessly, I can turn any text into perfectly written Spanish. I always check my translations for spelling mistakes to deliver excellent precision work, respecting the client's intention and oriented to the target audience. ✅ As a published book writer, a science & Certified Spanish Teacher I have the skill and training to work on your project with precision and an eye for detail in grammar. ✅ I have a degree in Food Science with a specialization in Health Promotion and Disease Prevention. Therefore, I can give you deep knowledge in all these topics, whether for translation or content creation. ✅ With more than 10 years as a health education teacher, I developed skills that I can apply in your project related to education, science, medicine, technology, psychology, health & wellness. ✅ My outstanding experience has given me the possibility to provide a service with a high degree of professionalism, knowledge and precision. ✅ My service always makes the client a priority offering politeness, speed, attention to detail and high-quality work. ✅ My main focus is keeping my clients happy delivering exactly what they need, when they need it, or sooner. Ready to assist with your project 🚀SDL Trados
Book WritingContent WritingTeaching SpanishGhostwritingSpanish TutoringArticle WritingTranslationLatin American Spanish AccentTechnical TranslationWebsite TranslationLiterary TranslationPoetryCreative WritingEnglish to Spanish TranslationSpanish - $15 hourly
- 4.9/5
- (98 jobs)
Do you require the best translating and proofreading services online? I'm here to help you translate and improve your writing and have a fantastic final product. I am a Business Administration professional who worked for the IT and Tourism markets as a Project Manager and Business Analyst for about 20 years. However, I have been working on translations for a long while, and I enjoy it very much! I am currently working part-time as Content Editor for a Brazilian company that creates apps for mobiles. It is awesome!!! If you employ my services, you get my services - I never outsource. Regardless of your topic, I'm thorough and efficient. Please, take a look of my previous jobs: - Architecture - Forex and Cryptocurrencies - Books for children - Meditation audio-book, Self-support and Psychology texts - Orthopedics devices - Syllabus for different courses - Navy and maritime issues - Safety foam and Body Armor/protection - Mail delivery (USPS documents) - Romance novelettes - Tourism in India - Body guard gadgets - And much more Message me with any questions. I'm happy to help!SDL Trados
Copy EditingMicrosoft OfficeGeneral TranscriptionProcess ModelingColombian Spanish DialectSpanish to English TranslationEnglish to Spanish TranslationContent EditingProject ManagementAmadeus CRSBusiness ConsultingGoogle DocsSpanishProofreading - $40 hourly
- 4.9/5
- (171 jobs)
Hi everybody, my name is Marina and I have worked for more than 13 years as a freelance part-time translator. My native language is German and I mostly do translations from English to German. As I also hold an MBA I am specified in the area of Business translations (Marketing, IT, Finance,...), but I also love to do translations in the areas of Sports, Fitness, Social Media, Popular culture,... I am looking forward to Hearing from you! MarinaSDL Trados
Medical TranslationEnglish to German TranslationLegal TranslationTranslation - $40 hourly
- 5.0/5
- (290 jobs)
Hello! I'm a 45 y/o translator born and raised in Italy. I'm friendly, reasonable, and open-minded. I master my mother tongue, and I have excellent skills in translating from English to Italian and vice versa. Do you need to proofread a document? I can help you and give you a professional result, making the most of your original text. My goal is to deliver outstanding and reliable translations to help my clients accomplish their tasks easily, anticipating any problems and always sticking to deadlines. I have spent half of my life translating and proofreading, and with my skills and experience I can deliver texts that are always timely, quality-oriented, and error-free. Thanks to my top-notch results, I am listed among the Top Rated freelancers, my Job Success Score is constantly 100%, and I have an overall 5-star feedback rate from my clients. If you are looking for a professional translator at the fair price of a freelancer, your search is over! I have earned the Duolingo certification for proficiency in English with a score of 9.9/10 (see link to the certificate on the bottom of this page under "Other experiences"). Please look at the feedback I have received from my clients and check my portfolio for examples of my work. 👍 Among my feedbacks: ◾ "A high-quality translation delivered ahead of schedule. We couldn't ask for a better experience! Thank you" - Denisse, USA ◾ "I have worked with Andrea twice now and wouldn't hesitate to do so again. He provides quality translations and easily meets the deadlines that we have. I highly recommend him!" - Jen, USA ◾ "I am super satisfied with the work Andrea provided and enjoy working with him a lot. He pays a lot of attention in details. He makes sure he understands you and the project before he starts the work, this help client to ensure the communication is well received. He also provides local knowledge and give suggestion on what to translate that describe well the product. I will definitely continue working with him." - Katherine, USA ◾ "Andrea helped us translate our software product, manipulating the language files directly within a code editor, and he did a terrific job! He was able to quickly come up to speed on a somewhat technical project with minimal supervision, and completed the translations in a very timely manner. We highly recommend him for any translation project you may have." - Sherman, USA ◾ "Andrea was a pleasure to work with and I hope to have a chance to work with him in the future. He was very professional and delivered excellent work. The nature of translating for the video game industry can be complex and he did an excellent job. I hope to work with Andrea in the near future." - Angela, USA ◾ "Andrea is by far one of the most engaging, professional and resourceful translators I've worked with so far. Perfection is what he strives for until the last word. Even after the translations was finished, Andrea still made sure to provide incredible feedback and worked together with the proofreader as a true team player. Translators like Andrea are hard to find, absolutely recommendable on every level. Thank you Andrea!" - Rogier, The Netherlands ---------------------------------------- Ciao! Sono un traduttore di 44 anni nato e cresciuto in Italia. Ho un'indole cordiale, sono ragionevole e di mentalità aperta. Padroneggio l'italiano e ho ottime abilità nella traduzione di contenuti dall'inglese all'italiano e viceversa. Hai bisogno di correggere un documento? Posso aiutarti e fornirti un risultato professionale, traendo il massimo dal testo originale che hai a disposizione. Il mio obiettivo è quello di fornire traduzioni affidabili e di grande qualità, aiutando i miei clienti a raggiungere facilmente i loro traguardi, prevedendo e prevenendo qualsiasi possibile problema e rispettando sempre le scadenze concordate. Ho passato più di metà della mia vita a tradurre e correggere testi, e l'abilità e l'esperienza acquisite mi consentono di consegnare in tempi rapidi lavori di grande qualità ed esenti da errori. Grazie ai miei ottimi risultati sono annoverato tra i freelancer Top Rated, con una percentuale di successo dei lavori svolti del 100% e con una media di 5 stelle nei feedback ricevuti dai miei clienti provenienti da tutto il mondo. Se stai cercando un traduttore professionale, la tua ricerca è finita! Ho ottenuto la certificazione Duolingo relativa alla mia conoscenza dell'inglese con un punteggio di 9.9/10 (il link al certificato si trova in fondo a questa pagina, nella sezione "Other experiences"). Su richiesta, posso sfruttare le mie abilità linguistiche non solo per la traduzione, ma anche per la produzione di testi in italiano (siti web SEO-friendly, presentazioni, descrizioni di prodotti, itinerari turistici, recensioni, ecc.) Dai un'occhiata ai feedback che ho ricevuto dai miei clienti e al mio portfolio costantemente aggiornato, dove sono presenti alcuni esempi dei lavori che ho completato con successo.SDL Trados
Medical TranslationTechnical ManualItalian to English TranslationCATS Software CATSLocalizationWebsite LocalizationEnglish to Italian TranslationLegal TranslationTechnical TranslationContent LocalizationEnglishNative FluencyItalianTranslation - $30 hourly
- 5.0/5
- (106 jobs)
I am an experienced, thorough freelance translator; paying attention to detail and meeting deadline, also a reliable person, contents of the materials entrusted to me being treated with utmost confidentiality - and the excellent reviews from my former clients come to support this. Along the years I have worked with people and companies ranging from finance and accounting to Ai, marketing, medicine and architecture, from education to energetic and air industry, and these are only a few. This is how I improved my skills, this is how I became passionate about a job that has opened countless possibilities for me to grow both professionally and personally. I am looking forward to working with honest, reliable clients, who understand to respect their business partners, with strong values and correct.SDL Trados
Creative WritingEditing & ProofreadingTechnical TranslationSEO WritingEnglish to Romanian TranslationRomanianRomanian to English TranslationProofreadingEnglish TutoringWebsiteLegal Translation Want to browse more freelancers?
Sign up
How it works
1. Post a job
Tell us what you need. Provide as many details as possible, but don’t worry about getting it perfect.
2. Talent comes to you
Get qualified proposals within 24 hours, and meet the candidates you’re excited about. Hire as soon as you’re ready.
3. Collaborate easily
Use Upwork to chat or video call, share files, and track project progress right from the app.
4. Payment simplified
Receive invoices and make payments through Upwork. Only pay for work you authorize.
How do I hire a SDL Trados Specialist on Upwork?
You can hire a SDL Trados Specialist on Upwork in four simple steps:
- Create a job post tailored to your SDL Trados Specialist project scope. We’ll walk you through the process step by step.
- Browse top SDL Trados Specialist talent on Upwork and invite them to your project.
- Once the proposals start flowing in, create a shortlist of top SDL Trados Specialist profiles and interview.
- Hire the right SDL Trados Specialist for your project from Upwork, the world’s largest work marketplace.
At Upwork, we believe talent staffing should be easy.
How much does it cost to hire a SDL Trados Specialist?
Rates charged by SDL Trados Specialists on Upwork can vary with a number of factors including experience, location, and market conditions. See hourly rates for in-demand skills on Upwork.
Why hire a SDL Trados Specialist on Upwork?
As the world’s work marketplace, we connect highly-skilled freelance SDL Trados Specialists and businesses and help them build trusted, long-term relationships so they can achieve more together. Let us help you build the dream SDL Trados Specialist team you need to succeed.
Can I hire a SDL Trados Specialist within 24 hours on Upwork?
Depending on availability and the quality of your job post, it’s entirely possible to sign up for Upwork and receive SDL Trados Specialist proposals within 24 hours of posting a job description.